Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre gouvernement devra aborder " (Frans → Nederlands) :

Notre gouvernement devra aborder le sujet et approfondir les choses à l'échelon européen et international par la voie diplomatique.

Via diplomatieke weg moet onze regering dit op Europees en internationaal niveau aankaarten en verder ontwikkelen.


Notre gouvernement devra aborder le sujet et approfondir les choses à l'échelon européen et international par la voie diplomatique.

Via diplomatieke weg moet onze regering dit op Europees en internationaal niveau aankaarten en verder ontwikkelen.


Notre gouvernement devra aborder le sujet et approfondir les choses à l'échelon européen et international par la voie diplomatique.

Via diplomatieke weg moet onze regering dit op Europees en internationaal niveau aankaarten en verder ontwikkelen.


Notre gouvernement devra réfléchir au soutien qu'il peut apporter à nos industries.

Onze regering moet nadenken over de steun die zij onze industrieën kan bieden.


13. estime que la mise en place d'une véritable Union économique et monétaire passe par une consolidation de l'état de droit, au sens de l'article 2 du traité UE; ajoute que l'état de droit se définit comme un système institutionnel dans lequel l'autorité publique est soumise au droit et où l'égalité des justiciables est garantie par des juridictions indépendantes; estime qu'il devrait s'agir là d'une des priorités que devra aborder le rapport intitulé "Évolutions et adaptations possibles de la structure institutionnelle actuelle de ...[+++]

13. is van mening dat een volwaardige EMU een versterking vereist van de rechtsstaat zoals bepaald in artikel 2 van het VEU; stelt dat de rechtsstaat gedefinieerd wordt als een institutioneel systeem waarin de overheid onderworpen is aan de wet en de gelijkheid van rechtspersonen wordt gewaarborgd door onafhankelijke rechtspraak; is van mening dat dit vraagstuk een van de prioriteiten zou moeten vormen die – samen met andere – in het kader van het verslag over "Mogelijke ontwikkelingen en aanpassingen van de huidige institutionele opbouw van de Europese Unie" worden behandeld ...[+++]


Au cours de ces derniers mois, nous avons pris des décisions importantes pour renforcer notre gouvernance économique, stimuler la croissance et créer des emplois, et disposer d'une énergie sûre, durable, financièrement abordable et dont l'approvisionnement est garanti.

Gedurende de afgelopen maanden hebben wij belangrijke beslissingen genomen om onze economische governance te versterken, om de groei te bevorderen en banen te creëren, en om te garanderen dat wij kunnen beschikken over veilige, continu geleverde, duurzame en betaalbare energie.


Dès lors, la prochaine fois, notre mission devra consister à aborder ce sujet avec les autorités chinoises.

De volgende keer moeten we deze zaak daarom bij de Chinese autoriteiten aankaarten.


Comme nous le savons, un des problèmes fondamentaux que ce dialogue devra aborder porte sur la situation dans les pays voisins entre l’Union européenne et la Russie et, comme l’affirme très clairement notre résolution, il est regrettable que ce point - repris au paragraphe 21 de notre résolution - n’ait pas été abordé par la Commission.

Zoals bekend behoort de toestand in de landen die tussen de Europese Unie en Rusland gelegen zijn tot de belangrijkste onderwerpen die in het kader van deze dialoog aan de orde komen. Zoals duidelijk blijkt uit onze resolutie betreuren wij het dat de Commissie het onder paragraaf 21 bedoelde punt niet ter sprake heeft gebracht.


De la même façon, notre débat sur le futur financement devra aborder les besoins divergents des populations et régions urbaines et rurales et examiner quelle est la meilleure façon d’obtenir un résultat équilibré qui favorisera une plus grande prospérité pour un plus grand nombre de citoyens européens.

Ons debat over de toekomstige financiering moet ook gaan over de verschillen tussen de behoeften van de mensen in de steden en die op het platteland en in de regio's. Wij moeten nadenken over de beste manier om een evenwichtige oplossing te creëren, die zal bijdragen tot grotere welvaart voor grotere groepen Europese burgers.


Ne craint-il pas que ce refus puisse avoir une influence négative sur les liens belgo-néerlandais, d'autant qu'à l'automne, notre gouvernement devra mener, avec le gouvernement néerlandais, de sérieuses discussions sur l'approfondissement de l'Escaut occidental et sur la réouverture de l'IJzeren Rijn ?

Vreest hij niet dat die afwijzing een negatieve weerslag kan hebben op de Belgisch-Nederlandse betrekkingen, vooral nu onze regering in het najaar een grondig gesprek moet voeren met de Nederlandse regering over de verdieping van de Westerschelde en over de heringebruikname van de IJzeren Rijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement devra aborder ->

Date index: 2025-02-18
w