Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre grande satisfaction » (Français → Néerlandais) :

Si nous disposons également, à notre grande satisfaction, d'un large choix de produits alimentaires partout dans l'UE, c'est grâce aux systèmes et aux règles de niveau européen sur la sécurité alimentaire, la protection des consommateurs et la santé des animaux. Enfin, c'est aussi par la coopération en matière de contrôles douaniers que nous pouvons garantir au mieux qu'aucun produit dangereux n'entrera sur le territoire de l'Union.

Het aanbod van levensmiddelen is overal in de EU bijzonder uitgebreid en dat is een goede zaak. Daarvoor zijn overkoepelende Europese systemen en regels nodig inzake voedselveiligheid, consumentenbescherming en diergezondheid. De beste manier om te waarborgen dat onveilige producten de Unie niet binnenkomen, is samen te werken op het vlak van douanecontroles.


Elle a été publiée en automne à notre grande satisfaction, et est principalement axée sur la mise en œuvre de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.

Die is tot onze grote voldoening in het afgelopen najaar gepresenteerd en concentreert zich in eerste instantie op de uitvoering van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap.


Début février, le commissaire Hahn a présenté à notre grande satisfaction les plans d’action à Budapest.

We hebben met grote voldoening vastgesteld dat commissaris Hahn begin februari in Hongarije de actieplannen heeft gepresenteerd.


Le rapport de suivi relève à notre grande satisfaction les progrès accomplis en ce qui concerne le retour des réfugiés, les droits de la femme, l’égalité entre les hommes et les femmes et le rapprochement avec les pays voisins.

Het voortgangsrapport constateert, en wij begroeten dit, dat er vooruitgang is geboekt op het gebied van de terugkeer van vluchtelingen, de rechten van vrouwen en gendergelijkheid, alsmede het overbruggen van de verschillen met de buurlanden.


2. A-t-on déjà réalisé dans notre pays une étude systématique à grande échelle en ce qui concerne les aliments servis aux patients dans les établissements de soins, les conséquences pour les patients de la consommation des repas distribués, la satisfaction ou la non-satisfaction des patients ?

2. Is er in België reeds een grootschalig systematisch onderzoek gebeurd naar de voeding die wordt verstrekt aan patiënten in de verpleeginrichtingen, naar hun consumptie of niet-consumptie, naar de gevolgen voor de patiënten van de consumptie van de verstrekte maaltijden, naar de tevredenheid of niet-tevredenheid van de patiënten ?


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, le climat n’a pas changé, du moins dans le sens où, à notre grande satisfaction, les conclusions du Conseil européen de juin, où la capacité d’absorption de l’Union a également été abordée, stipulaient clairement que la capacité d’absorption ne serait pas un nouveau critère imposé aux pays candidats mais un élément distinct qui devrait également être pris en considération au sein de l’Union européenne.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, de stemming is niet veranderd, met dien verstande dat, zeer tot onze voldoening, in de conclusies van de Europese Raad van juni, waarin ook het absorptievermogen van de Europese Unie werd behandeld, duidelijk staat dat het absorptievermogen geen nieuw criterium voor de kandidaat-landen is, maar een aparte zaak waarmee ook binnen de Europese Unie rekening moet worden gehouden.


À cette fin, les socialistes ont fait plusieurs propositions qui ont été reprises dans ce rapport, à notre grande satisfaction.

Daartoe hebben wij socialisten een aantal voorstellen gedaan, die zijn opgenomen in dit verslag, waarover wij bijzonder tevreden zijn.


100. d'accroître notre soutien à la satisfaction des besoins essentiels des personnes les plus vulnérables et défavorisées et de leur assurer une plus grande protection ainsi que l'accès prioritaire aux soins.

100. meer steun te verlenen voor het voorzien in basisbehoeften en het verlenen van meer bescherming en prioritaire toegang voor de meest kwetsbare en kansarme groeperingen.


A notre grande satisfaction, la Commission européenne a annoncé début novembre 1996 que, selon ses prévisions, la Belgique pourrait accéder à l'UEM à partir de 1999.

Tot onze grote vreugde meldde de Europese Commissie begin november 1996 dat op basis van haar prognoses België vanaf 1999 zal kunnen toetreden tot de EMU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre grande satisfaction ->

Date index: 2024-07-17
w