Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre groupe a présenté une résolution car nous voulions " (Frans → Nederlands) :

Madame la Commissaire, notre groupe a présenté une résolution car nous voulions les concessions que vous venez de nous annoncer. Cela dit, nous voulons encore plus.

Commissaris, we hebben namens onze fractie een ontwerpresolutie ingediend omdat we de concessies wilden die u reeds hebt aangekondigd, maar we willen meer.


Je suis heureuse que nous soyons parvenus à présenter une résolution commune soutenue par la plupart des groupes, car il est important d’exprimer notre opposition à cette loi et de soutenir les gays, les lesbiennes et les transsexuels d’Ouganda.

Ik ben blij dat het ons is gelukt hierover een gezamenlijke resolutie op te stellen die door bijna alle fracties wordt gesteund, omdat het belangrijk is dat we onze afkeuring van deze wetgeving tot uitdrukking brengen en de homoseksuelen en transseksuelen in Oeganda ondersteunen.


Je suis heureuse que nous soyons parvenus à présenter une résolution commune soutenue par la plupart des groupes, car il est important d’exprimer notre opposition à cette loi et de soutenir les gays, les lesbiennes et les transsexuels d’Ouganda.

Ik ben blij dat het ons is gelukt hierover een gezamenlijke resolutie op te stellen die door bijna alle fracties wordt gesteund, omdat het belangrijk is dat we onze afkeuring van deze wetgeving tot uitdrukking brengen en de homoseksuelen en transseksuelen in Oeganda ondersteunen.


- (DE) Monsieur le Président, notre groupe soutient expressément la brève résolution du groupe libéral - laquelle découle essentiellement d'une de nos suggestions - car nous voulons faire montre de notre solidarité à trois égards. Solidarité avec le peuple tchétchène, qui demeure grandement menacé de génocide, car c'est de cela qu'il s'agit, et d'intérêts énergétiques.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, onze fractie ondersteunt nadrukkelijk de korte resolutie van de liberale fractie, die uiteindelijk ook in de lijn ligt van ons voorstel om te streven naar drievoudige solidariteit: solidariteit met het Tsjetsjeense volk, dat nog steeds wordt bedreigd met een volkerenmoord, want daar gaat het om, en om energiebelangen.


- (DE) Monsieur le Président, notre groupe soutient expressément la brève résolution du groupe libéral - laquelle découle essentiellement d'une de nos suggestions - car nous voulons faire montre de notre solidarité à trois égards. Solidarité avec le peuple tchétchène, qui demeure grandement menacé de génocide, car c'est de cela qu'il s'agit, et d'intérêts énergétiques.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, onze fractie ondersteunt nadrukkelijk de korte resolutie van de liberale fractie, die uiteindelijk ook in de lijn ligt van ons voorstel om te streven naar drievoudige solidariteit: solidariteit met het Tsjetsjeense volk, dat nog steeds wordt bedreigd met een volkerenmoord, want daar gaat het om, en om energiebelangen.


- Tout d'abord, je présente mes excuses à l'auteur de la proposition de résolution et à la présidente de la commission qui a traité ce dossier, car notre groupe politique n'a guère participé aux travaux, voire pas du tout, non pas parce que le sujet ne nous intéressait pas mais parce que nous ...[+++]

- In de eerste plaats verzoek ik de indiener van het voorstel en de voorzitter van de commissie die dit dossier heeft behandeld, onze fractie te willen verontschuldigen omdat wij nauwelijks of zelfs helemaal niet aan de werkzaamheden hebben deelgenomen. Dat is niet omdat het onderwerp ons niet interesseerde, maar omdat we andere prioriteiten hadden.


Après amendement, notre groupe votera le présent projet de loi car nous comprenons clairement la nécessité du commerce électronique et nous entendons le stimuler.

Onze fractie zal het wetsontwerp, na amendering, goedkeuren omdat wij de noodzaak van elektronisch handelen duidelijk inzien en wensen te stimuleren.


- Notre groupe s'est abstenu car il est pour nous scandaleux que le budget 2013 de la commission administrative ne soit présenté qu'en mai.

- Onze fractie heeft zich onthouden omdat we het ongehoord vinden dat de begroting 2013 van de bestuurlijke commissie pas in mei wordt voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre groupe a présenté une résolution car nous voulions ->

Date index: 2023-10-02
w