Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre infrastructure nous » (Français → Néerlandais) :

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 21 mars 1978 relatif à l'octroi aux membres du personnel de Proximus d'une allocation pour l'usage de certaines langues; Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1991 accordant une prime de bilinguisme aux membres du personnel de Proximus; Vu l'arrêté ministériel du 22 juillet 1982 fixant le programme et les modalités de l'examen en vue de l'octroi d'une allocation pour usage de certaines langues aux membres du personnel de Proximus; Considérant que ces trois arrêtés ne répondent plus aux aptitudes spécifiques demandées pour l'exercice de certaines fonctions chez Proximus ; Vu le Règlement relatif à l'allocation temporaire liée à la suppression des allocations et de la prime pour l'usage ...[+++]

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 1978 betreffende de toekenning van een toelage voor het gebruik van zekere talen aan de personeelsleden van Proximus; Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan de personeelsleden van Proximus; Gelet op het ministerieel besluit van 22 juli 1982 tot vaststelling van het programma en de regelen van het examen met het oog op de toekenning van een toelage voor het gebruik van zekere talen aan de personeelsleden van Proximus; Overwegende dat deze drie besluiten niet meer beantwoorden aan de speci ...[+++]


Nous nous limiterons donc, dans notre réponse à la question, aux infrastructures critiques qui nous sont connues.

In het antwoord op de vraag beperken wij ons tot de ons bekende kritieke infrastructuur.


Malgré notre demande motivée effectuée en qualité de Service public fédéral Transport maritime, une telle liste d'infrastructures critiques ne nous a jamais été communiquée.

Een lijst van kritieke infrastructuren is ons als Federale overheidsdienst Maritiem Vervoer na gemotiveerde aanvraag nooit overgemaakt.


Nous devons évaluer notre infrastructure afin de déterminer si nous avons des installations à cycle lent ou rapide, parce que nous devons nous concentrer davantage sur le stockage à cycle rapide.

We moeten bekijken of onze infrastructuur over langzame of snelle opslagcapaciteit beschikt en we moeten meer de nadruk leggen op dergelijke snelle opslagcapaciteit.


Si nous ne développons pas notre infrastructure et n’utilisons pas tous les outils à notre disposition dans le cadre de la stratégie Europe 2020, y compris les technologies vertes etc., nous ne parviendrons pas à atteindre cet objectif.

Als we de infrastructuur niet uitbreiden, als we niet alles benutten wat in Europa 2020 staat, ook wat groene technologieën enzovoorts betreft, dan zullen we ons doel niet bereiken.


Dans cette perspective, les investissements consacrés à notre infrastructure de transport, et notamment notre infrastructure ferroviaire, sont essentiels non seulement pour nous doter d’un réseau ferroviaire de classe mondiale, mais aussi pour protéger et créer des emplois et renforcer la cohésion sociale.

In dat verband zijn investeringen in onze vervoersinfrastructuur, met name in die van de spoorwegen, niet alleen cruciaal omdat ze ons een eersteklas spoorwegnet opleveren, maar ook omdat ze de werkgelegenheid en de sociale cohesie beschermen en vergroten.


Nous sommes parvenus à un bon équilibre dans ce rapport et c’est de cette manière que nous devons considérer notre infrastructure à l’avenir.

We hebben in dit verslag het juiste evenwicht gevonden, en dat is de manier waarop we in de toekomst naar onze infrastructuur moeten kijken.


Si elles veulent montrer notre infrastructure à des clients potentiels, nous les aidons volontiers.

Indien zij onze infrastructuur wensen te tonen aan andere potentiële klanten, dan staan wij hen graag bij.


Dans le même temps, nous pouvons faciliter les changements structurels à travers la modernisation de l'infrastructure européenne et renforcer la compétitivité de notre économie.

Tegelijkertijd kunnen we structurele veranderingen door de modernisering van de Europese infrastructuur vergemakkelijken en het concurrentievermogen van onze economie versterken.


Il a cependant fallu payer la reconstruction, de sorte qu’au lieu d’investir progressivement dans des infrastructures et le développement de nos routes, nos voies ferrées et autres connexions avec le reste du Royaume-Uni et de l’Europe, au lieu de mettre à niveau notre infrastructure, nous avons utilisé toutes les ressources dans la reconstruction des zones bombardées.

De wederopbouw moest echter gefinancierd worden en in plaats van geleidelijk te investeren in infrastructuur en in de ontwikkeling van onze weg-, spoor- en andere verbindingen met de rest van het Verenigd Koninkrijk en Europa, in plaats van de infrastructuur te verbeteren, gingen alle financieringsmiddelen naar de wederopbouw van de platgebombardeerde gebieden.


w