Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre monde a profondément changé depuis » (Français → Néerlandais) :

Le monde a considérablement changé ces dernières années: profondes modifications de l’équilibre économique et politique mondial, augmentation du commerce mondial, changement climatique et appauvrissement des ressources naturelles, mutations technologiques, crises économiques et financières, accroissement de la consommation des denrées alimentaires et de la volatilité de leur prix et augmentation de la consommation énergétique, évolutions démographiques et migration, violence et conflits armés, catastrophes naturelles et d’origine huma ...[+++]

De wereld is de voorbije jaren sterk gewijzigd, waarbij zich volgende veranderingen voordeden: sterke verschuivingen in het economische en politieke evenwicht, een toename van de wereldhandel, klimaatverandering en uitputting van natuurlijke hulpbronnen, technologische veranderingen, economische en financiële crises, toegenomen consumptie en prijsschommelingen van voedsel en energie, demografische veranderingen en migratie, geweld en gewapende conflicten, natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen en toegenomen ongelijkheid.


Depuis 1975, le monde a profondément changé mais pas forcément en mieux notamment sur le plan économique.

De wereld is sinds 1975 grondig veranderd, maar dat betekent niet dat hij economisch gezien verbeterd is.


La situation économique et budgétaire de notre pays a beaucoup changé depuis la fin de 1995.

Sinds het einde van 1995 is de economische en budgettaire situatie in ons land grondig gewijzigd.


La situation économique et budgétaire de notre pays a beaucoup changé depuis la fin de 1995.

Sinds het einde van 1995 is de economische en budgettaire situatie in ons land grondig gewijzigd.


Or, notre société a beaucoup changé depuis le Traité de Maastricht et le vote intervenu récemment au Parlement européen montre que l'Europe va dans le bon sens.

Welnu, onze maatschappij is sinds het Verdrag van Maastricht grondig veranderd en de stemming die onlangs in het Europees Parlement plaatsvond, toont aan dat Europa de goede richting uitgaat.


Notre réponse n'a pas changé depuis lors.

Ons antwoord is sindsdien niet veranderd.


Beaucoup de choses ont changé, en Europe, en Chine et dans le monde, depuis la publication du dernier document d'orientation de la Commission européenne, au début de 2001.

Sinds het laatste beleidsdocument van de Commissie begin 2001 is er veel veranderd in Europa, China en de rest van de wereld.


Mais depuis l'an dernier, j'observe que nos partenaires du monde entier se pressent à notre porte pour conclure des accords commerciaux avec nous.

Maar sinds vorig jaar staan partners van over de hele wereld in de rij om handelsovereenkomsten met ons te sluiten.


Le monde a considérablement changé ces dernières années, subissant notamment de profondes modifications de l'équilibre économique et politique mondial.

De afgelopen jaren is de wereld ingrijpend veranderd, met onder meer grote verschuivingen in het wereldwijde economische en politieke evenwicht.


Cela implique que nous réfléchissions à une réforme des institutions de l'ONU, qui sont le reflet d'un rapport de forces datant de plus de soixante ans dans un monde qui a profondément changé sur le plan géopolitique.

Dat impliceert dat we nadenken over een hervorming van de VN, die in een wereld die diepgaand is gewijzigd op geopolitiek vlak, de krachtsverhoudingen van zestig jaar geleden weerspiegelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre monde a profondément changé depuis ->

Date index: 2023-01-26
w