Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre parlement depuis " (Frans → Nederlands) :

Notre programme pour la croissance en Grèce est sur la table du Parlement depuis deux mois.

Ons programma voor groei in Griekenland ligt al twee maanden in dit parlement op tafel.


Ma reconnaissance va tout spécialement à M. Danny Pieters, qui, depuis juillet de l'année dernière, a assumé la présidence durant une période particulière pour notre pays et surtout pour le Parlement.

Heel in het bijzonder gaat mijn dank uit naar de heer Danny Pieters, die sinds juli vorig jaar het voorzitterschap heeft waargenomen en dat in een bijzondere periode voor ons land in het algemeen en vooral voor het Parlement.


Dans le cadre aussi du «Mieux légiférer», sur lequel nous travaillons au sein de notre parlement depuis un certain temps, je me disais qu'il ne fallait pas donner l'impression de passer une fois de plus à la moulinette de la Commission européenne et continuer d'accumuler les réglementations.

Bovendien besefte ik, in het kader van “betere regelgeving” waar we in het Parlement al enige tijd mee bezig zijn, dat het belangrijk is dat we niet de indruk wekken dat we weer zomaar van alles door de molen van de Commissie heen jagen en de ene verordening op de andere stapelen.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si elle s’en souvient, l’histoire se rappellera notre époque comme celle du changement génétique qui a transformé notre Parlement et notre Union européenne, Monsieur le Président, celle que vous connaissez si bien depuis 1985 et que vous avez contribué à façonner: la patrie européenne au lieu de la désastreuse illusion de la vieille Europe des patries.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, in de toekomst zal deze tijd – mocht hij herinnerd worden – worden gezien als een periode van genetische verandering van het Parlement en van de Europese Unie die u, Voorzitter, in 1985 zo goed hebt leren kennen en waarvan u mede aan de wieg hebt gestaan. Dat Europese vaderland staat lijnrecht tegenover de schadelijke illusie van het Europa der vaderlanden.


Considérant qu'il est dans l'intérêt de notre commerce international d'aligner sans retard la réglementation belge applicable pour l'exportation, au régime prévu par le Règlement (CE) n° 1523/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 interdisant la mise sur le marché, l'importation dans la Communauté ou l'exportation depuis cette dernière de fourrure de chat et de chien et de produits en contenant,

Overwegende dat het in het belang van onze internationale handel is, onverwijld de Belgische reglementering die van toepassing is op de uitvoer, af te stemmen op de vereisten van voornoemde Verordening (EG) nr. 1523/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 houdende een verbod op het in de handel brengen, de invoer naar en de uitvoer uit de Gemeenschap van katten- en hondenbont en van producten die dergelijk bont bevatten,


Cette unanimité, au sein de notre commission, reflète bien la profonde satisfaction qu’inspire au Parlement européen l’attitude que la BEI a su entretenir à notre égard depuis que, en 1999, j’ai eu l’honneur d’être le premier rapporteur de ce Parlement pour les activités de la BEI.

Uit de eenparigheid binnen onze commissie blijkt wel hoe diep tevreden het Europees Parlement is met de manier waarop de EIB zich jegens ons heeft opgesteld sinds 1999, toen ik de eer had als eerste namens dit Parlement als rapporteur op te treden over de activiteiten van de EIB.


Afin d’inclure les nouveaux membres, qui font partie de notre Parlement depuis le 1er mai - puisque les pays adhérents sont à présent des membres de plein droit de l’Union européenne -, nous les avons mis aux voix en commission du contrôle budgétaire lundi dernier, le 3 mai.

Teneinde de nieuwe collega’s die vanaf 1 mei deel uitmaken van dit Parlement erbij te betrekken, daar de toetredingslanden nu ook wettelijk gezien het volledig lidmaatschap van de Europese Unie bezitten, hebben wij de stemming in de Commissie begrotingscontrole afgelopen maandag 3 mei gehouden.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, pour la troisième fois depuis 1991, soit depuis quinze ans, notre Parlement, toujours en séance de nuit, aborde la question des pièges et de leur barbarie à visage humain.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, voor de derde keer sinds 1991, sinds vijftien jaar dus, en telkens in een avondvergadering, behandelt ons Parlement de kwestie van de vallen en hun “wreedheid met een menselijk gezicht”.


Depuis longtemps, les experts du Bureau international du travail réitèrent les mêmes reproches à la Belgique et estiment que notre parlement devrait définir d'autres critères afin d'objectiver la reconnaissance des organisations représentatives.

De experts van het Internationaal Arbeidsbureau maken België sedert lang dezelfde verwijten en vinden dat ons parlement andere criteria zou moeten bepalen om de erkenning van de representatieve organisaties te objectiveren.


Ma reconnaissance va tout spécialement à M. Danny Pieters, qui, depuis juillet de l'année dernière, a assumé la présidence durant une période particulière pour notre pays et surtout pour le Parlement.

Heel in het bijzonder gaat mijn dank uit naar de heer Danny Pieters, die sinds juli vorig jaar het voorzitterschap heeft waargenomen en dat in een bijzondere periode voor ons land in het algemeen en vooral voor het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parlement depuis ->

Date index: 2021-03-08
w