Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays devra supporter » (Français → Néerlandais) :

M. Deleuze souligne aussi qu'alors que les engagements relatifs au Protocole de Kyoto sont antérieurs au mois de mai 1999, l'actuel gouvernement a fait réaliser pour la première fois une étude consacrée au coût que notre pays devra supporter, durant la période 2008-2012, en vue de réduire nos émissions de gaz à effet de serre de 7,5 % par rapport à 1990.

De heer Deleuze benadrukt tevens dat deze regering, alhoewel de engagementen met betrekking tot het Protocol van Kyoto dateren van voor mei 1999, voor het eerst een studie liet uitvoeren naar de kostprijs van de engagementen van ons land om haar uitstoot van broeikasgassen in de periode 2008-2012 met 7,5 % te verminderen ten opzichte van 1990.


3. Le nombre de demandeurs d'asile que notre pays devra accueillir dans les prochains mois n'est pas encore clair.

3. Het aantal asielzoekers dat ons land de komende maanden zal opvangen, is nog niet duidelijk.


Elle souligne que dans le cadre du projet de directive Bolkestein, notre pays devra expliquer clairement qu'il limite l'offre de certaines catégories professionnelles en vue de préserver la qualité de notre système de soins de santé.

Zij wijst erop dat ons land, in het kader van de zogenaamde « ontwerp-richtlijn Bolkestein », duidelijk zal moeten motiveren dat voor sommige beroepscategorieën een beperking van het aanbod wordt doorgevoerd om de kwaliteit van ons systeem van gezondheidszorg te vrijwaren.


Elle souligne que dans le cadre du projet de directive Bolkestein, notre pays devra expliquer clairement qu'il limite l'offre de certaines catégories professionnelles en vue de préserver la qualité de notre système de soins de santé.

Zij wijst erop dat ons land, in het kader van de zogenaamde « ontwerp-richtlijn Bolkestein », duidelijk zal moeten motiveren dat voor sommige beroepscategorieën een beperking van het aanbod wordt doorgevoerd om de kwaliteit van ons systeem van gezondheidszorg te vrijwaren.


Cela signifie que, pour les deux ans à venir, notre pays devra avant tout défendre des intérêts globaux et non pas des intérêts belges tout en assumant, évidemment, cette responsabilité dans une optique belge et européenne.

Dit betekent dat ons land de volgende twee jaar in eerste instantie globale, en niet Belgische, belangen zal moeten behartigen. Maar het zal deze verantwoordelijkheid uiteraard dragen vanuit een Belgische en Europese invalshoek.


De plus, les États-membres, et certainement notre pays, ont détaché un certain nombre d'experts en Grèce pour le compte de l'European Asylum Support Office (EASO).

Bovendien hebben de lidstaten, en zeker ook ons land, een aantal experten naar Griekenland gedetacheerd in opdracht van European Asylum Support Office (EASO).


1. Dans le cadre de cet accord, quel sera le rôle de la Belgique et quelles seront les actions que devra entreprendre notre pays pour aider à l'amélioration de la situation économique dans les pays en développement?

1. Welke rol zal ons land in het kader van dat akkoord moeten opnemen en welke acties zal het moeten ondernemen om bij te dragen tot de verbetering van de economische situatie in de ontwikkelingslanden?


À l'instar des supporters de football dans notre pays, les footballeurs sont également soumis aux dispositions de ce qu'on appelle la " loi football " du 21 décembre 1998.

Een foto waarop de gezichten van vrouwelijke fans werden weggewist, beheerste enkele dagen het nieuws en leidde terecht tot een storm van protest. Net als voetbalsupporters in dit land, vallen ook voetballers zelf onder de bepalingen van de zogenaamde "voetbalwet" van 21 december 1998.


4. Trouvez-vous normal en l'occurrence qu'un chef d'État étranger vienne faire campagne chez nous et que les coûts relatifs à la sécurité de l'événement soient supportés par notre pays?

4. Vindt u het desgevallend normaal dat een buitenlands staatshoofd hier verkiezingscampagne komt voeren en dat de kosten voor de veiligheid daarvoor door ons land worden gedragen?


Je suis d'accord avec la réponse du premier ministre mais on peut se demander dans quelle mesure la Commission et les fonctionnaires de la Commission en tiendront compte car ils ont le droit de faire des recommandations que notre pays devra concrétiser, faute de quoi il devra se justifier devant le Conseil européen.

Ik ben het eens met uw antwoord, maar in welke mate zullen de Commissie en de ambtenaren van die Commissie er rekening mee houden, want ze hebben het recht bepaalde aanbevelingen te doen, die ons land dan dient te implementeren, zo niet moet het zich voor de Europese Raad gaan verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays devra supporter ->

Date index: 2023-03-05
w