Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays disposaient " (Frans → Nederlands) :

1º d'examiner de quelles informations contenant des indices de préparation d'une action terroriste telle que celle qui a frappé les États-Unis d'Amérique le 11 septembre 2001, les services de renseignements opérant dans notre pays disposaient, et d'examiner éventuellement pourquoi ces informations étaient insuffisantes pour pouvoir intervenir à temps et éviter ces attentats;

1º te onderzoeken over welke informatie de verschillende in ons land opererende inlichtingendiensten beschikten die aanwijzingen bevatte over een op handen zijnde terroristische actie zoals die van 11 september 2001 in de Verenigde Staten en eventueel na te gaan waarom deze informatie onvoldoende was om tijdig in te grijpen en deze aanslagen te voorkomen;


1º d'examiner de quelles informations contenant des indices de préparation d'une action terroriste telle que celle qui a frappé les États-Unis d'Amérique le 11 septembre 2001, les services de renseignements opérant dans notre pays disposaient, et d'examiner éventuellement pourquoi ces informations étaient insuffisantes pour pouvoir intervenir à temps et éviter ces attentats;

1º te onderzoeken over welke informatie de verschillende in ons land opererende inlichtingendiensten beschikten die aanwijzingen bevatte over een op handen zijnde terroristische actie zoals die van 11 september 2001 in de Verenigde Staten en eventueel na te gaan waarom deze informatie onvoldoende was om tijdig in te grijpen en deze aanslagen te voorkomen;


Par ailleurs, notre pays accuse un certain retard en matière de pénétration de l’Internet mobile puisqu’en 2014, 53,7 % des Belges disposaient d’un abonnement à ce service alors que la moyenne de l’UE se situait à 66,7 %.

Ons land heeft overigens een zekere achterstand wat penetratie van mobiel Internet betreft aangezien in 2014, 53,7 % van de Belgen op deze dienst geabonneerd was terwijl het gemiddelde in de EU 66,7 % bedroeg.


1) Combien de services d'ambulance et de SMUR disposaient-ils d'une licence, dans notre pays, au 1er janvier 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 et au 01.12.2013, j'aimerais une ventilation des chiffres par région et en fonction de la nature de l'exploitant (services d'incendie, privé, . avec mention de la ville/commune dans laquelle ils sont établis) ?

1) Hoeveel ambulancediensten en MUG's waren en zijn er in ons land vergund op 1 januari van 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 en 01.12.2013, met opsplitsing per gewest en naargelang de aard van de exploitant (brandweer, privé, .met vermelding van de stad/gemeente waarin ze gevestigd zijn)?


Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays ...[+++]

Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van de op deze grond geregulariseerden: hoeveel dienden een aanvraag tot gezinshereniging in binnen de vijf jaar na regularisatie ...[+++]


Notre problème était le suivant: sur 27 pays, seuls neuf disposaient d’une législation sur la protection des sols, et c’est une question qu’il nous faudra encore aborder dans le futur.

We werden geconfronteerd met het feit dat van de 27 landen slechts negen wetgeving hadden inzake bodembescherming. En dat is een probleem waar we in de toekomst opnieuw mee te maken krijgen.


3. a) Dans combien de cas, au cours des années susmentionnées, notre pays a-t-il demandé au pays d'origine de procéder au retrait d'un formulaire E101 ? Combien de fois le pays d'origine a-t-il vraiment procédé à un tel retrait (veuillez fournir les chiffres par Etat membre)? b) Dans combien de cas, au cours des années susmentionnées (et concernant combien de personnes) a-t-il été constaté que les personnes contrôlées ne disposaient pas d'un formulaire E 101 et que par con ...[+++]

3. a) In hoeveel gevallen werd tijdens voormelde jaren door ons land aan het uitzendland gevraagd om een E 101-formulier in te trekken en hoeveel keer gebeurde dit ook effectief (gelieve de cijfers per lidstaat op te geven)? b) In hoeveel gevallen werd tijdens voormelde jaren (en met betrekking tot hoeveel personen) vastgesteld dat de gecontroleerden over geen E 101-formulier beschikten en er dus socialezekerheidsbijdragen moesten betaald worden in ons land? c) In hoeveel van de onder vraag 1. vermelde inbreuken, werd vastgesteld dat het E 101-formulier vervalst werd?


3. a) Dans combien de cas, au cours des années susmentionnées, notre pays a-t-il demandé au pays d'origine de procéder au retrait d'un formulaire E101 ? Combien de fois le pays d'origine a-t-il vraiment procédé à un tel retrait (veuillez fournir les chiffres par Etat membre)? b) Dans combien de cas, au cours des années susmentionnées (et concernant combien de personnes) a-t-il été constaté que les personnes contrôlées ne disposaient pas d'un formulaire E 101 et que par con ...[+++]

3. a) In hoeveel gevallen werd tijdens voormelde jaren door ons land aan het uitzendland gevraagd om een E 101-formulier in te trekken en hoeveel keer gebeurde dit ook effectief (gelieve de cijfers per lidstaat op te geven)? b) In hoeveel gevallen werd tijdens voormelde jaren (en met betrekking tot hoeveel personen) vastgesteld dat de gecontroleerden over geen E 101-formulier beschikten en er dus socialezekerheidsbijdragen moesten betaald worden in ons land? c) In hoeveel van de onder vraag 1. vermelde inbreuken, werd vastgesteld dat het E 101-formulier vervalst werd?


En réponse à ma question no 104 du 4 mars 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 33, p. 4157), la ministre m'a fait savoir que les pouvoirs publics ne disposaient pas d'une liste des centres privés où des interruptions de grossesse peuvent être pratiquées dans notre pays dès lors qu'aucun système légal d'autorisation n'est prévu pour de tels centres et que ces centres ne sont en outre soumis à aucun contrôle ni inspection spécifique.

In antwoord op mijn vraag nr. 104 van 4 maart 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 33, blz. 4157) werd mij meegedeeld dat de overheid niet beschikt over een lijst van de private centra waar in ons land zwangerschapsafbrekingen gepleegd mogen worden aangezien er geen wettelijk vergunningssysteem voor dergelijke centra bestaat en aangezien deze centra bovendien aan geen specifieke controle of inspecties zijn onderworpen.


Tant la France que la Grande-Bretagne disposaient d'atouts que notre pays n'a pas.

Zowel Frankrijk als Groot-Brittannië beschikten over onderhandelingstroeven die ons land niet kan uitspelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays disposaient ->

Date index: 2022-03-05
w