Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays fera-t-il " (Frans → Nederlands) :

- Notre pays fera-t-il usage de la possibilité d'inscrire des investissements dans la recherche et développement dans le cadre du Semestre européen et ainsi d'accroître les budgets?

- Zal ons land gebruik maken van de mogelijkheid om de investeringen in onderzoek en ontwikkeling binnen het Europees Semester in te schrijven en hierdoor de budgetten te verhogen?


1. Comment appréhendez-vous cette problématique et comment notre pays fera-t-il pour contribuer, dans le cadre de l'UE, par exemple, à une désescalade et à une solution pacifique dans la région?

1. Wat is uw visie op deze problematiek en hoe poogt ons land, bijvoorbeeld via de EU, bij te dragen aan een de-escalatie en een vreedzame oplossing?


“En informant sur ce courant religieux qui, à terme, peut menacer notre démocratie et l’ordre constitutionnel, nous souhaitons également contribuer au renforcement de la sécurité intérieure de notre pays”, explique Jaak Raes, administrateur général de la VSSE.

“Door te informeren over deze religieuze stroming die op termijn onze democratische en grondwettelijke rechtsorde kan bedreigen, willen we ook bijdragen aan de versterking van de interne veiligheid van ons land”, zegt Jaak Raes, administrateur-generaal van de VSSE.


Considérant que la déclaration pays par pays fera partie d'une structure à trois niveaux, avec le fichier principal mondial et le fichier local, qui ensemble représentent une approche standardisée de la documentation des prix de transfert et fourniront aux administrations fiscales des informations fiables et pertinentes pour effectuer une analyse efficace et robuste des risques liés aux prix de transfert;

Overwegend dat het landenrapport samen met een globaal groepsdossier en een lokaal dossier deel zal uitmaken van een drieledige structuur, die in haar geheel moet zorgen voor een gestandaardiseerde aanpak van de documentatie over verrekenprijzen die het mogelijk zal maken om aan de belastingadministraties relevante en betrouwbare informatie te verstrekken die nodig is om een efficiënte en degelijke analyse te verrichten van de beoordeling van de risico's die verbonden zijn aan de verrekenprijzen;


Cette cotisation n'est pas due pour les travailleurs intérimaire pour lesquels il n'y a pas d'obligation de cotiser à l'ONSS (par exemple, les travailleurs détachés vers notre pays et qui relèvent de l'article 3 de la Directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services ou en exécution d'un accord bilatéral entre la Belgique et un pays tiers, ou bien les étudiants assujettis à une cotisation de solidarité).

Deze bijdrage is niet verschuldigd voor de uitzendkrachten waarvoor er geen bijdrageplicht aan de RSZ bestaat (bijvoorbeeld mensen die naar ons land zijn gedetacheerd en die vallen onder artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten of ter uitvoering van een bilateraal akkoord tussen België en een derde land, de studenten die onderworpen zijn aan een solldariteitsbijdrage).


En ce qui concerne les travailleurs intérimaires pour lesquels il n'existe pas d'obligation de cotiser à l'ONSS (par exemple, les travailleurs détachés vers notre pays et qui relèvent de l'article 3 de la Directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services ou en exécution d'un accord bilatéral entre la Belgique et un pays tiers, ou bien les étudiants assujettis à une cotisation de solidarité), les cotisations prévues à l'article 16 et à l'article 18 seront perçues directement par l ...[+++]

Wat de uitzendkrachten betreft waarvoor er geen bijdrageplicht aan de RSZ bestaat (bijvoorbeeld mensen die naar ons land zijn gedetacheerd en die vallen onder artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten of ter uitvoering van een bilateraal akkoord tussen België en een derde land, studenten die onderworpen zijn aan een solidariteitsbijdrage), zullen de bijdragen bedoeld in artikel 16 en artikel 18 rechtstreeks door het sociaal fonds worden geïnd, volgens de modaliteiten die door de raad van beheer ...[+++]


Au vu des liens étroits entre l'Italie et notre pays, le risque d'introduction du petit coléoptère sur notre territoire est réel.

Gelet op de nauwe banden tussen Italië en ons land, is het risico op een introductie van de kleine bijenkastkever op ons grondgebied reëel.


4) Que fera la ministre pour mettre fin à cette situation inacceptable et trouver une solution le plus rapidement possible pour les centaines d’aides-soignants dans notre pays?

4) Wat zal de minister doen om aan deze onaanvaardbare situatie een einde te maken en zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden voor de vele honderden zorgkundigen in ons land?


1. a) Notre pays envisage-t-il d'interdire totalement les distributeurs de cigarettes dans les établissements Horeca, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du local séparé pour fumeurs? b) Qu'en est-il des magasins de journaux? c) Si oui, pouvez-vous détailler ces plans? d) Dans le cas contraire, pour quelle raison; la vente de tabac aux mineurs fera-t-elle l'objet de contrôles renforcés?

1. a) Zijn er momenteel in ons land plannen om eveneens sigarettenautomaten in horecazaken volledig te verbieden, zowel binnen als buiten de rookkamer? b) En in krantenwinkels? c) Zo ja, hoe concreet zijn deze plannen? d) Zo neen, waarom niet en zal er in dat geval strenger gecontroleerd worden op de verkoop van tabakswaren aan minderjarigen?


Les comptages de 2009 révèlent certes une diminution de 10,4% mais la croissance de nos ports, l'important trafic de transit que connaît notre pays en raison de la gratuité de nos routes et le transport qui doit traverser notre pays pour parvenir au tunnel sous la Manche ou aux ferry-boats de Calais laissent augurer une extension du transport routier dans notre pays et impliquent que le transport de marchandises continuera à faire partie de notre paysage routier.

De tellingen van 2009 tonen weliswaar een vermindering van 10,4% maar de groei van onze havens en het feit dat ons land een groot transitverkeer kent door de tolvrije wegen en vervoer dat ons land moet doorkruisen om tot de Kanaaltunnel of de veerboten in Calais te geraken, voorspellen een stijgende lijn van het wegtransport in ons land, en zorgen ervoor dat het goederentransport steeds een aanwezige factor op onze wegen zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays fera-t-il ->

Date index: 2021-04-13
w