Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays joue " (Frans → Nederlands) :

4. a) Prendrez-vous des mesures pour que notre pays joue un rôle de pionnier dans la définition d'une norme européenne à ce sujet? b) En quoi consisteront ces mesures?

4. a) Zal u stappen ondernemen om, met ons land, Europees een voortrekkersrol te spelen in de totstandkoming van een Europese normering hieromtrent? b) Welke stappen zullen dit zijn?


2) Qui dans notre pays joue le rôle de coordinateur ?

2) Wie vervult in ons land de rol van coördinator?


Un tel rôle ne cadre cependant pas avec l'organisation générale de la médecine du travail dans notre pays, dont le but vise justement à ce que le conseiller en prévention-médecin du travail joue un rôle de conseil en vue de promouvoir les conditions de travail et les chances d'emploi du travailleur.

Deze rol strookt echter niet met het algemene opzet van de arbeidsgeneeskunde in ons land, die er juist in bestaat dat de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer een adviserende rol opneemt met het oog op het bevorderen van de arbeidsomstandigheden en de tewerkstellingskansen van de werknemer.


Il est certain que les relations de l'UE avec les pays d'Asie ont considérablement évolué ces dernières années et que l'approche équilibrée et globale à laquelle appelait la stratégie de 1994 a joué un rôle essentiel dans l'actualisation de notre rapport avec cette vaste région.

De betrekkingen van de EU met de landen in Azië hebben zich de laatste jaren geweldig ontwikkeld, en het lijdt geen twijfel dat de in de strategie van 1994 verlangde evenwichtige en alomvattende benadering essentieel is geweest voor het moderniseren van onze betrekkingen met deze enorme regio.


Notre pays a joué un rôle actif dans les discussions du Conseil relatives à ces conclusions.

Ons land heeft een actieve rol gespeeld in de discussies van de Raad met betrekking tot deze conclusies.


De plus, il convient de noter que les chiffres concernant les quantités saisies ne sont pas suffisants pour se prononcer sur l’ampleur de la consommation et de la production de stupéfiants dans notre pays, étant donné que celui-ci joue également un rôle dans le trafic en raison de sa situation centrale, de ses importants aéroports internationaux et de son réseau routier étendu (par exemple, certaines saisies concernaient des drogues qui étaient uniquement en transit par la Belgique).

Er moet ook worden opgemerkt dat de cijfers betreffende in beslag genomen hoeveelheden geven geen inzicht in de omvang van het druggebruik en de drugproductie in ons land, aangezien ons land door zijn centrale ligging, belangrijke internationale havens en uitgebreid wegennetwerk ook een rol speelt in de trafiek (Bijvoorbeeld, sommige inbeslagnames waren duidelijk bestemd voor doorvoer door België).


Après m’être plaint du manque de citations dans ce débat, je voudrais à présent citer la nouvelle Constitution hongroise: «Nous sommes fiers du fait que notre pays fait partie de l’Europe chrétienne depuis 1 000 ans, et nous avons conscience du rôle joué par le christianisme dans la survie de notre nation».

Als ik al bekritiseer dat er niet geciteerd wordt, wil ik een citaat uit de Hongaarse grondwet geven, namelijk: "Wij zijn trots dat ons land sinds duizend jaar deel uitmaakt van het christelijke Europa en we beseffen welke rol het christendom heeft gespeeld bij de instandhouding van onze natie".


Dans l'histoire de notre pays, la religion catholique a joué un rôle important dans la lutte pour la liberté à l'époque communiste et, d'une manière générale, a favorisé le développement de la démocratie.

In de geschiedenis van ons land heeft het katholieke geloof tijdens het communisme een belangrijke rol gespeeld bij de strijd voor vrijheid en bijgedragen aan de ontwikkeling van democratie.


Je tiens à attirer l’attention de l’Europe sur la situation hydrique de la vallée du Pô, compte tenu des conséquences extrêmement graves, le cas échéant, sur le grenier de l’Europe - nom donné à cette macrorégion - qui joue un rôle pivot pour l’avenir de la production dans notre pays.

Ik wil de aandacht van Europa vestigen op de waterhuishouding van de Povlakte. Een en ander heeft ernstige gevolgen voor deze macroregio, die zo belangrijk is voor de toekomstige productie van Italië en een soort graanschuur van Europa is.


La dimension des droits de l’homme joue un rôle croissant dans les relations extérieures de l’Union européenne avec plusieurs pays du monde: le dialogue sur les droits de l’homme avec la Chine, le dialogue avec l’Iran - même si nous n’avons malheureusement pas dialogué depuis plus d’un an, mais nous espérons une relance -, les consultations sur les droits de l’homme avec la Russie, les dialogues locaux sur le sujet au niveau des chefs de mission de l’Union européenne dans divers pays et, spécifiquement, ...[+++]

De mensenrechtendimensie heeft een steeds grotere invloed op de externe betrekkingen van de Europese Unie met diverse landen in de wereld: de mensenrechtendialoog met China, de dialoog met Iran – we hebben helaas al meer dan een jaar geen dialoogronde meer gehad, maar we hopen er weer een te krijgen – het mensenrechtenoverleg met Rusland, de plaatselijke mensenrechtendialogen op het niveau van de hoofden van missies van de Europese Unie in talrijke andere landen, en met name onze ontwikkelingsactiviteiten in het kader het Europees nabuurschapsbeleid en zijn mensenrechtenagenda op basis van de verschillende actieplannen, die altijd sterk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays joue ->

Date index: 2023-07-03
w