Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays offre » (Français → Néerlandais) :

3) Pouvez-vous indiquer si notre pays collabore directement ou indirectement avec l'université de Makerere et si notre pays offre des fonds à cette université ?

3) Kunt u aangeven of ons land rechtstreeks en onrechtstreeks samenwerkt met de universiteit van Makerere en of ons land middelen ter beschikking stelt van deze universiteit?


1. Notre pays a répondu par la négative ou n'a pas répondu aux questions suivantes: "Avez-vous élaboré une politique complète et coordonnée qui porte sur toutes les formes de violence couvertes par la Convention d'Istanbul et offre une réponse globale ?

1. Ons land antwoordt negatief of niet op de vragen: "Have you established a comprehensive and co-ordinated policy addressing all forms of violence covered by the Istanbul Convention and offering a holistic response to violence against women?


Les attentats du 22 mars 2016, mais aussi les problèmes persistants entravant le redémarrage des activités de l'aéroport national et la dernière résolution adoptée par le Parlement wallon sur l'accord économique et commercial global (AECG) négocié entre l'UE et le Canada donnent le sentiment à la communauté internationale que notre pays n'offre pas un environnement aux investisseurs.

Niet enkel de aanslagen van 22 maart 2016, maar ook de aanhoudende problemen rond de heropstart van onze nationale luchthaven en de meer recente resolutie die werd goedgekeurd in het Waals parlement omtrent de Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) geven de internationale gemeenschap de indruk dat België geen stabiel investeringsklimaat kent.


L'article 44 du contrat de gestion 2008-2012 de la SNCB stipulait ceci au niveau de l'assistance pour les personnes à mobilité réduite (PMR) dans les gares de notre pays: "la SNCB veillera au maintien de l'offre d'assistance existante dans les gares, via une réservation au call centre.

Artikel 44 van het beheerscontract 2008-2012 van de NMBS bepaalt het volgende in verband met de assistentie voor personen met een beperkte mobiliteit in de stations: "De NMBS zal erover waken dat de bestaande begeleiding in de stations, door middel van een reservering via het Call Center in stand wordt gehouden.


Ce cadastre répertorie les appareils installés dans notre pays et s'avèrera être un outil important dans la politique de l'appareillage d'imagerie médicale en ce sens qu'il permet de mieux maîtriser l'offre.

Dit kadaster brengt de in ons land geïnstalleerde toestellen in kaart en zal een belangrijk hulpmiddel zijn bij het beleid rond toestellen voor medische beeldvorming doordat het toelaat om het aanbod beter te beheersen.


La Convention d'Istanbul est un traité mixte qui touche aux compétences de tous les niveaux de pouvoir de notre pays. La Convention d'Istanbul du 11 mai 2011 sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique offre la trame d'une politique coordonnée et globale de lutte contre la violence faite aux femmes sous l'angle des droits humains et des droits de la femme.

Het Verdrag van Istanbul van 11 mei 2011 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en tegen huiselijk geweld reikt de krachtlijnen aan voor een gecoördineerd en allesomvattend beleid tegen geweld op vrouwen in een vrouwen- en mensenrechtenperspectief.


Elle souligne que dans le cadre du projet de directive Bolkestein, notre pays devra expliquer clairement qu'il limite l'offre de certaines catégories professionnelles en vue de préserver la qualité de notre système de soins de santé.

Zij wijst erop dat ons land, in het kader van de zogenaamde « ontwerp-richtlijn Bolkestein », duidelijk zal moeten motiveren dat voor sommige beroepscategorieën een beperking van het aanbod wordt doorgevoerd om de kwaliteit van ons systeem van gezondheidszorg te vrijwaren.


La structure qu'adoptera le culte musulman dans notre pays offre en effet de nombreuses possibilités pour l'intégration des musulmans dans notre communauté.

De structuur die de moslimeredienst is ons land zal aannemen, biedt immers heel wat mogelijkheden voor de integratie van moslimgelovigen in onze gemeenschap.


La résolution demande que notre pays offre à cette délégation un statut comparable à celui déjà offert à l'autorité palestinienne dans les autres pays de l'Union européenne.

De resolutie vraagt dat ons land aan die afvaardiging een statuut verleent dat vergelijkbaar is met het statuut dat aan de Palestijnse autoriteit in de andere landen van de Europese Unie wordt verleend.


L'accord gouvernemental ouvre la possibilité d'autoriser l'accès à notre marché du travail à deux séries de personnes provenant de l'extérieur de l'Union européenne : les personnes qui viennent dans notre pays occuper une fonction critique, il s'agit de la migration économique, et les personnes qui étaient sur notre territoire avant le 31 mars 2007 et répondent à une offre d'emploi assuré.

Het regeerakkoord bevat de mogelijkheid om twee reeksen van personen van buiten de Europese Unie tot onze arbeidsmarkt toe te laten: personen die naar ons land komen voor het invullen van vacatures in knelpuntberoepen, de zogenaamde economische migratie, en personen die hier al vóór 31 maart 2007 verbleven en een vaststaand werkaanbod hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays offre ->

Date index: 2024-10-27
w