Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays permet depuis » (Français → Néerlandais) :

Pionnière en matière de législation cadrant la création d'embryons humains à destination exclusive de la recherche, notre pays permet depuis 2003 non seulement le recours à ces méthodes dans la recherche de traitements ou la prévention de maladies à court ou moyen terme, mais laisse également certaines possibilités d'interventions chirurgicales embryonnaires.

Ons land speelt een voortrekkersrol op het vlak van de wetgeving inzake het aanmaken van menselijke embryo's in vitro voor onderzoeksdoeleinden. In België is sinds 2003 niet alleen het aanmaken van embryo's voor onderzoek naar behandelingen of preventie van ziekten op korte of middellange termijn toegestaan, maar zijn ook bepaalde chirurgische ingrepen in het embryonale stadium mogelijk.


Dans le cadre des accords de l'OTAN, notre pays participe depuis plusieurs semaines à la protection de l'espace aérien des pays baltes.

In het kader van de NAVO-afspraken neemt België sinds meerdere weken deel aan de bescherming van het luchtruim van de Baltische staten.


Notre pays dispose depuis la fin 2014 d'un centre de psychiatrie légale (CPL) exploité par Sodexo.

Sinds eind 2014 heeft ons een land een forensisch psychiatrisch centrum (FPC) dat wordt uitgebaat door Sodexo.


Notre pays défend depuis longtemps l'idée que toute l'attention nécessaire doit être accordée non seulement aux atrocités commises par ISIS, mais également aux abus commis par les troupes qui combattent ISIS.

Ons land stelt reeds geruime tijd dat niet enkel de wandaden vanwege ISIS, maar ook misbruiken door troepen die strijden tegen ISIS, de nodige aandacht moeten krijgen.


Depuis la signature de l'accord d'Ankara en 1963 visant à l'adhésion définitive de la Turquie à l'Union européenne, notre pays progresse depuis plus de 40 ans vers un objectif de modernité.

Sinds de ondertekening van de overeenkomst van Ankara in 1963 met het oog op de definitieve toetreding van Turkije tot de Europese Unie, bouwt ons land nu al veertig jaar lang aan een moderne staat.


Depuis la signature de l'accord d'Ankara en 1963 visant à l'adhésion définitive de la Turquie à l'Union européenne, notre pays progresse depuis plus de 40 ans vers un objectif de modernité.

Sinds de ondertekening van de overeenkomst van Ankara in 1963 met het oog op de definitieve toetreding van Turkije tot de Europese Unie, bouwt ons land nu al veertig jaar lang aan een moderne staat.


2. Les services diplomatiques des Pays-Bas, la Norvège et de notre pays sont depuis deux ans constamment et étroitement en contact pour le suivi de ce dossier important et déplorable.

2. De diplomatieke diensten van Nederland, Noorwegen en ons land staan reeds meer dan twee jaar in constant en nauw contact voor de opvolging van deze belangrijke en betreurenswaardige zaak.


Depuis 1987, il existe dans notre pays un système permettant de financer l'autogestion et l'éducation des personnes souffrant de diabète de type II. La convention diabète permet aux hôpitaux qui passent un accord avec l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) de fournir à leurs patients du matériel d'autogestion et d'obtenir un soutien financier afin de garantir des formations d'éducation au diabète.

Sinds 1987 bestaat er in ons land een systeem dat zelfcontrole en educatie voor personen met diabetes op insuline financiert. Middels deze zogenaamde diabetesconventie sluit een ziekenhuis een overeenkomst af met het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), waardoor een ziekenhuis de mogelijkheid krijgt zelfcontrolemateriaal aan zijn patiënten te verschaffen en financiële ondersteuning krijgt voor de nodige diabeteseducatie te kunnen verzekeren.


2. Les services diplomatiques des Pays-Bas, la Norvège et de notre pays sont depuis deux ans constamment et étroitement en contact pour le suivi de ce dossier important et déplorable.

2. De diplomatieke diensten van Nederland, Noorwegen en ons land staan reeds meer dan twee jaar in constant en nauw contact voor de opvolging van deze belangrijke en betreurenswaardige zaak.


Le modèle d'accord que notre pays utilise depuis 2002 pour les investissements bilatéraux tient compte de certains aspects que bon nombre d'autres pays ne prennent pas en considération.

Het model van bilaterale investeringsovereenkomst dat ons land sinds 2002 gebruikt houdt rekening met een aantal aspecten waar vele andere landen geen rekening mee houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays permet depuis ->

Date index: 2021-08-23
w