Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays pourra probablement recourir " (Frans → Nederlands) :

2. Pensez-vous que notre pays pourra honorer ses engagements d'ici la fin de l'année 2017?

2. Denkt u dat ons land zijn verbintenissen tegen eind 2017 zal kunnen nakomen?


Pouvez-vous dire où en est le dossier de ratification et quand estimez-vous que notre pays pourra procéder à cette ratification si celle-ci n'est pas encore intervenue?

Hoe staat het met het ratificatiedossier en wanneer zal ons land die protocollen kunnen ratificeren, indien dat intussen nog niet gebeurd is?


Les experts m'ont alors informé que cette maladie saisonnière, transmise par un moucheron actif par des températures de 15°C, contaminerait très probablement notre pays cet été.

De experts hebben me dan verteld dat deze seizoensgebonden ziekte, overgedragen door kriebelmuggen bij temperaturen boven 15°C, ons land zeer waarschijnlijk deze zomer zou besmetten.


Les demandeurs d'asile et membres du personnel qui travaillent dans le secteur de l'asile appartiennent au groupe de population probablement le mieux suivi et le mieux contrôlé dans notre pays en ce qui concerne la tuberculose. b) Dans le tableau ci-dessous figure le coût moyen pour un traitement de la TB en Belgique selon le type de tuberculose.

Asielzoekers en de personeelsleden die werken in de asielsector behoren wellicht tot de best opgevolgde en gecontroleerde bevolkingsgroep in ons land voor wat betreft tuberculose. b) In de tabel hieronder staat de gemiddelde kostprijs vermeld voor een TB-behandeling in België volgens het type tuberculose.


Dorénavant les parents auront le choix dans notre pays : aussi bien le nom du père que le nom de la mère, ainsi que le double nom (avec choix de l'ordre) pourra être donné.

Voortaan krijgen ouders in ons land de keuze: zowel de naam van de vader, als de naam van de moeder als de dubbele naam (met keuze volgorde) kan worden gegeven.


En tout état de cause, l'objectif à long terme de «décarbonisation» de notre système énergétique ne pourra être atteint qu'à condition d'accroître encore l’efficacité énergétique, de réaliser des économies d’énergie et de recourir davantage aux technologies à faibles émissions de carbone, et notamment aux sources d’énergie renouvelables.

Hoe dan ook vereist de langetermijndoelstelling van het koolstofarm maken van ons energiesysteem een permanente verbetering van de energie-efficiëntie, energiebesparing en het toenemende gebruik van koolstofarme technologieën, met name hernieuwbare energiebronnen.


Il s’agira d’une réflexion sur la meilleure façon dont notre politique commerciale pourra être au service du développement, par exemple sur le traitement spécial et différentiel accordé aux pays en développement, le soutien octroyé aux réformes en matière commerciale et la suppression des obstacles structurels à leur intégration dans le commerce international.

Hierin zal in brede zin worden ingegaan op de vraag hoe ons handelsbeleid ontwikkeling het best kan dienen, zoals bijvoorbeeld door de speciale en gedifferentieerde behandeling van ontwikkelingslanden, de steun voor handelsgerelateerde hervormingen en de opheffing van structurele belemmeringen voor hun integratie in de wereldhandel.


3. Le Conseil de sécurité des Nations Unies a exprimé, le 2 octobre 2014, sa volonté de recourir à des sanctions ciblées à l'encontre des individus ou entités qui entravent la transition politique et menacent la stabilité du pays. a) Comment a évolué la situation? b) Quelles mesures ont été/vont être prises dans ce sens et comment notre pays et l'UE peuvent y contribuer?

3. Op 2 oktober 2014 heeft de VN-Veiligheidsraad bekendgemaakt gerichte sancties te willen opleggen aan individuen of entiteiten die de politieke transitie van Libië belemmeren en een bedreiging vormen voor de stabiliteit van het land. a) Hoe is de situatie sindsdien geëvolueerd? b) Welke maatregelen werden of zullen er worden genomen en wat kan de bijdrage van ons land en de EU in dat verband zijn?


Par ailleurs, la demande croissante émanant, notamment, de l’industrie pharmaceutique de pays tels que l’Inde (voir le considérant 39) pourra probablement absorber une part supplémentaire des surcapacités chinoises.

Bovendien zal de verzekerde groeiende vraag, met name van de farmaceutische industrie in landen als India (zie overweging 39), wellicht een groot deel van de Chinese overcapaciteit kunnen absorberen.


En tout état de cause, l'objectif à long terme de «décarbonisation» de notre système énergétique ne pourra être atteint qu'à condition d'accroître encore l’efficacité énergétique, de réaliser des économies d’énergie et de recourir davantage aux technologies à faibles émissions de carbone, et notamment aux sources d’énergie renouvelables.

Hoe dan ook vereist de langetermijndoelstelling van het koolstofarm maken van ons energiesysteem een permanente verbetering van de energie-efficiëntie, energiebesparing en het toenemende gebruik van koolstofarme technologieën, met name hernieuwbare energiebronnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays pourra probablement recourir ->

Date index: 2023-02-20
w