Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays prévoit " (Frans → Nederlands) :

Des mesures seront prises en ce sens sous peu étant donné que notre pays prévoit une transposition de la directive européenne y afférente et que l'OCDE a fait de ce point un axe de sa politique.

Daar wordt binnenkort mee gestart, aangezien ons land een omzetting van de Europese richtlijn daaromtrent voorziet en er vanuit de OESO op wordt ingezet.


3) Le ministre peut-il indiquer quels montants notre pays prévoit, tant directement qu'indirectement, pour la lutte contre le réchauffement climatique ?

3) Kan hij aangeven welke bedragen ons land zowel rechtstreeks als onrechtstreeks uittrekt voor de strijd tegen de klimaatopwarming?


L'accord de gouvernement prévoit d'organiser des campagnes de dissuasion chaque année, notamment dans les pays dont les ressortissants déposent de nombreuses demandes d'asile dans notre pays et qui reçoivent de faibles taux de reconnaissance à l'image des pays des Balkans avant l'instauration de la liste des pays sûrs. Ces missions de prévention ont souvent un impact substantiel sur la baisse des demandes d'asile et de l'immigratio ...[+++]

Conform het regeerakkoord worden er jaarlijks ontradingscampagnes gehouden, met name in landen waarvan vele onderdanen een asielaanvraag indienen in ons land hoewel het erkenningspercentage laag ligt, zoals dat het geval was voor de Balkanstaten vóór de invoering van de lijst van veilige landen van herkomst. Die preventiemissies leiden vaak tot een aanzienlijke daling van het aantal asielaanvragen en gevallen van illegale immigratie uit die landen.


Celui-ci prévoit notamment le renforcement des services d'inspections sociales fédérales par l'engagement de 96 personnes affectées à : - la lutte contre le dumping social, qui se caractérise notamment par un détachement frauduleux de travailleurs étrangers dans notre pays; - la lutte contre les faux statuts, qui se caractérise notamment par l'utilisation frauduleuse du statut d'indépendant ou d'associé actif dans des sociétés revêtant le plus souvent la forme de société coopérative.

Dit voorziet met name de versterking van de federale inspectiediensten via de aanwerving van 96 personen die worden toegewezen aan: - de strijd tegen sociale dumping, die met name gekenmerkt wordt door een frauduleuze detachering van buitenlandse werknemers in ons land; - de strijd tegen de schijnstatuten, die met name gekenmerkt wordt door het frauduleuze gebruik van het statuut van zelfstandige of actieve vennoot in vennootschappen die vooral de vorm hebben van een coöperatieve vennootschap.


L'accord de gouvernement prévoit une série de modifications de la loi de 1996, qui ont pour but de résorber le handicap en matière de coûts salariaux et, ce faisant, de stimuler la création d'emplois supplémentaires dans notre pays.

Het regeerakkoord voorziet een aantal wijzigingen van de wet van 1996 die tot doel hebben de loonkostenhandicap weg te werken en op die manier de creatie van bijkomende werkgelegenheid in ons land te stimuleren.


Question n° 6-230 du 14 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) La communauté congolaise prévoit, en collaboration avec des immigrants de nombreuses autres communautés ethniques et culturelles, une journée d'action et de grève contre le secrétaire d'État à la suite des propos offensants et dénigrants que ce dernier a tenus à l'égard, entre autres, des communautés congolaise et marocaine dans notre pays.

Vraag nr. 6-230 d.d. 14 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Congolese gemeenschap plant samen met migranten vanuit vele verschillende etnisch-culturele gemeenschappen een actiedag en staking tegen de staatssecretaris, naar aanleiding van zijn beledigende en denigrerende uitspraken over onder meer de Congolese en de Marokkaanse gemeenschappen in ons land.


Pour illustrer notre propos, nous pouvons faire référence à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dans laquelle l'emploi systématique de la forme masculine a été abandonné au profit de l'utilisation de formes masculines et féminines, ce qui correspond précisément à ce que prévoit notre proposition de loi en ce qui concerne la Constitution de notre pays.

Zo kan als positieve illustratie verwezen worden naar het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie waarin het systematische gebruik van de mannelijke vorm vervangen werd door mannelijke en vrouwelijke vormen, wat precies datgene is wat wij vandaag voorstellen met betrekking tot onze Grondwet.


Pour illustrer notre propos, nous pouvons faire référence à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dans laquelle l'emploi systématique de la forme masculine a été abandonné au profit de l'utilisation de formes masculines et féminines, ce qui correspond précisément à ce que prévoit notre proposition de loi en ce qui concerne la Constitution de notre pays.

Zo kan als positieve illustratie verwezen worden naar het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie waarin het systematische gebruik van de mannelijke vorm vervangen werd door mannelijke en vrouwelijke vormen, wat precies datgene is wat wij vandaag voorstellen met betrekking tot onze Grondwet.


Contrairement à d’autres pays européens, comme les Pays-Bas, la Belgique ne prévoit rien en matière d’expertise policière relative à la problématique complexe des crimes d’honneur, qui sont également commis dans notre pays et dont les victimes sont généralement des femmes d’origine allochtone, et des autres violences liées à l’honneur : mauvais traitements, séquestration, enlèvement, mariage forcé, renvoi dans le pays d’origine, ..

In tegenstelling tot andere Europese landen, zoals Nederland, staat België nergens inzake de politionele expertise met betrekking tot de complexe problematiek van eermoorden, die ook in ons land gepleegd worden en waarvan de slachtoffers doorgaans vrouwen van allochtone oorsprong zijn, en ander eergerelateerd geweld: mishandeling, opsluiting, ontvoering, gedwongen huwelijk, terugsturen naar het herkomstland, .


Actuellement, une révision de la Constitution, telle que la prévoit son article 195, nécessite une procédure extrêmement longue et compliquée, au point que celle-ci constitue un frein radical à l'adaptation de notre cadre constitutionnel à la réalité politique et sociale sans cesse changeante de notre pays.

Momenteel is een herziening van de Grondwet, conform artikel 195 van de Grondwet, uiterst omslachtig en tijdrovend, in die mate dat zij een drastische rem vormt op de aanpassing van ons grondwetgevend kader aan de snel evoluerende politieke en maatschappelijke realiteit in dit land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays prévoit ->

Date index: 2022-01-27
w