2. La préparation minitieuse du plan de restructuration avait mis en évidence que le regroupement, en une seule opération, de tous les services de la TVA et des contributions directes risquerait d'affecter le fonctionnement normal des services et donc de mettre en péril la régularité de la perception des impôts au cours des années 1996 et 1997, années cruciales pour l'admission de notre pays dans l'Union monétaire européenne.
2. De zorgvuldige voorbereiding van het herstructureringsplan had duidelijk gemaakt dat de hergroepering, in één enkele operatie, van alle diensten van de BTW en van de directe belastingen de normale werking van de diensten zou kunnen gestoord hebben en dat aldus de regelmatige inning van de belastingen in 1996 en 1997 in gevaar zou kunnen komen; precies die jaren zijn van cruciaal belang voor de toetreding van ons land tot de Europese Monetaire Unie.