Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que notre pays risquerait " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit de mesures ou de l’exécution de lois prises qui ne peuvent être retardées parce que notre pays risquerait des condamnations.

Het gaat om maatregelen of om de uitvoering van genomen wetten die niet kunnen uitgesteld worden omdat ons land anders veroordelingen riskeert.


3. En ce qui concerne le Règlement, le nombre des modifications nécessaires restera limité parce que notre pays dispose déjà d'une bonne technique de neutralisation.

3. Het aantal wijzigingen dat met betrekking tot de verordening zal moeten worden aangebracht, zal beperkt blijven aangezien ons land al over een goede neutralisatietechniek beschikt.


Si l'on décidait de revenir au système d'aide financière, notre pays risquerait de devoir faire face à un nouvel afflux de demandeurs d'asile et le retard dans le traitement de leurs dossiers pourrait de nouveau aboutir à terme à la formulation d'une demande de régularisation massive de sans-papiers.

Het werd zelfs versterkt toen OCMW's de materiële hulp gaandeweg omzetten in financiële hulp. Indien besloten zou worden terug te keren tot het systeem van de financiële steun, valt te vrezen dat ons land weer overstelpt zal worden door asielzoekers en dat de vertraging in de behandeling van hun dossiers op termijn weer de vraag zal doen oplaaien naar een grootscheepse regularisatie van mensen zonder papieren.


Si l'on décidait de revenir au système d'aide financière, notre pays risquerait de devoir faire face à un nouvel afflux de demandeurs d'asile et le retard dans le traitement de leurs dossiers pourrait de nouveau aboutir à terme à la formulation d'une demande de régularisation massive de sans-papiers.

Het werd zelfs versterkt toen OCMW's de materiële hulp gaandeweg omzetten in financiële hulp. Indien besloten zou worden terug te keren tot het systeem van de financiële steun, valt te vrezen dat ons land weer overstelpt zal worden door asielzoekers en dat de vertraging in de behandeling van hun dossiers op termijn weer de vraag zal doen oplaaien naar een grootscheepse regularisatie van mensen zonder papieren.


Ces institutions de recherche, qui dépendent exclusivement des Communautés, sont dans l'impossibilité de se pencher sur différentes périodes concrètes de l'histoire de notre pays parce que les documents les plus pertinents se trouvent toujours dans les archives de la Sûreté de l'État et que rien n'a encore réglé quant aux recherches des historiens.

Deze onderzoeksinstellingen, die exclusief afhangen van de Gemeenschappen, kunnen diverse concrete periodes van de recente geschiedenis van ons land niet onderzoeken doordat de meest relevante documenten nog in het archief van de Staatsveiligheid zitten en er omtrent het desbetreffende historisch onderzoek nog niets geregeld is.


Officiellement, ce n’est que l’été dernier que notre pays a échappé à la « procédure de déficit excessif » de la Commission européenne parce que la Belgique avait réussi à ramener le déficit budgétaire sous la barre des 3 % du PIB.

Het is formeel pas van vorige zomer geleden dat ons land uit de " buitensporigtekortprocedure " van de Europese Commissie viel, omdat België het begrotingstekort tot onder die grens van 3 % van het bbp kon terugdringen.


On avance dans l'article qu'en l'absence d'approche coordonnée, la Belgique risque de prendre un retard irrécupérable en matière de écologisation du parc automobile, et on ignore le nombre exact de points de recharge publics et semi-publics pour les véhicules électriques dans notre pays.

In het artikel wordt gesteld dat door het uitblijven van een gecoördineerde aanpak België een onoverbrugbare achterstand dreigt op te lopen op het vlak van de vergroening van het wagenpark, en is het gissen naar het exacte aantal publieke en semipublieke laadpunten voor elektrische voertuigen in ons land.


Comme notre pays, elle est confrontée à un parc nucléaire vieillissant.

Net zoals België heeft het land verouderende nucleaire installaties.


Il s'agit là d'un bon choix que le CDH partage et qui s'imposait à la Belgique, au moins pour deux raisons : d'une part, parce que notre pays affichait un taux facial de l'impôt des sociétés dans la fourchette supérieure des pays européens et, d'autre part, parce que la Belgique ne pouvait rester à l'écart de la tendance européenne à la réduction de l'imposition des bénéfices des entreprises.

Dat zijn goede keuzen die ook CDH voorstaat en die noodzakelijk waren in België, enerzijds omdat we in Europa koploper waren wat de belastingstarieven betreft en anderzijds omdat we de Europese tendens tot verlaging van de belasting op bedrijfswinsten moesten volgen.


Il ne faut pas que, parce que notre pays dispose d'une bonne législation et que nos concitoyens font preuve d'une solidarité en matière de dons d'organes, alors que la législation d'un autre pays entraîne une pénurie d'organes, nos propres patients restent plus longtemps sur la liste d'attente et courent le risque de décéder.

Het feit dat wij in ons land een goede wetgeving hebben en dat er een grote solidariteit bestaat om organen af te staan, mag niet voor gevolg hebben dat eigen patiënten langer op de wachtlijst blijven staan en het risico lopen te overlijden omdat de wetgeving in een ander land ervoor zorgt dat minder organen beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que notre pays risquerait ->

Date index: 2025-01-08
w