Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays soutienne " (Frans → Nederlands) :

10. que notre pays soutienne activement toutes les propositions concrètes du Conseil européen et des partenaires européens visant à placer la production, l'utilisation et le retraitement de tout le combustible nucléaire sous le contrôle de l'AIEA, y compris la création d'une banque du combustible nucléaire;

10. dat ons land actieve steun verleent aan alle concrete voorstellen vanwege de Europese Raad en de Europese partners om de productie, het gebruik en de opwerking van alle nucleaire brandstof onder toezicht van de IAEA te plaatsen en om een internationale brandstofbank op te richten;


Le ministre juge-t-il important que notre pays soutienne ces élections ?

Vindt de minister het belangrijk dat ons land deze verkiezingen mee ondersteunt?


­ demande au Gouvernement de veiller à ce que notre pays soutienne inconditionnellement, au sein de l'assemblée générale de l'O.N.U., une résolution relative à une interdiction universelle de la peine de mort.

­ vraagt de regering dat ons land in de algemene vergadering van de VN onvoorwaardelijk steun verleent aan een resolutie betreffende een wereldwijd verbod op de doodstraf.


Notre pays, les Communautés et les Régions soutiennent de nombreux projets de coopération dans le domaine de l'enseignement.

Er worden tussen ons land, de Gemeenschappen en de Gewesten, heel wat projecten ondersteund voor samenwerking op het vlak van onderwijs.


Tout d’abord, sur le fait de savoir si les politiques qui soutiennent le statu quo dans les pays où les libertés démocratiques sont inexistantes contribuent vraiment à la stabilité, en l’occurrence dans notre voisinage immédiat.

In de eerste plaats op de vraag of een beleid dat gericht is op de ondersteuning van de status quo in landen waarin democratische vrijheden ontbreken, werkelijk bijdraagt aan de stabiliteit, in dit geval in onze meest nabije omgeving.


Il n’est pas vrai de dire que leur approche se limite à la lutte antiterroriste: ils soutiennent également notre approche, qu’ils partagent entièrement, des «causes profondes», et donc ce mélange de mesures que nous devons prendre pour veiller à soutenir ce pays.

Het is niet waar dat hun benadering zich beperkt tot terrorismebestrijding, ze ondersteunen ook onze op oorzaken gerichte aanpak – de mix van dingen die we moeten doen om ervoor te zorgen dat we dit land ondersteunen – en staan daar volledig achter.


Madame Reding, je vais vous relater un événement qui se produit dans notre pays, un événement sans précédent dans l’Union européenne: 500 000 citoyens espagnols - du jamais vu dans l’Union, dans aucune de ses institutions - soutiennent une initiative visant à empêcher un pouvoir public, en l’occurrence le gouvernement de la région autonome de Catalogne, de fermer une station de radio.

Mevrouw Reding, ik ga u iets vertellen dat aan het gebeuren is in ons land en dat zonder precedent is in de Europese Unie; 500 000 Spaanse burgers, meer dan een half miljoen Spaanse burgers – iets wat nooit eerder is vertoond in de Europese Unie, bij geen enkele van haar instellingen – steunen een initiatief om te voorkomen dat een overheidsinstantie, de regering van de autonome gemeenschap Catalonië, een radiozender sluit.


Nous pensons dès lors que l’engagement de M. Fischler à défendre sans réserve notre industrie du thon, notre flotte et notre secteur de la conserverie et de la transformation est important, tout comme les gouvernements de pays tiers soutiennent des actions en faveur de leurs secteurs de pêche.

Wij denken daarom dat het compromis dat de heer Fischler heeft bereikt om zonder voorbehoud onze tonijnsector, onze vloot en onze conserven- en verwerkingsindustrie te beschermen, op dezelfde wijze als de regeringen van derde landen acties ondernemen om hun eigen visserijsector te beschermen, van groot belang is.


Mme Lijnen insiste pour que notre pays soutienne lui aussi l'initiative de la Journée de la Paix, afin que la population, et en particulier les organisations de jeunesse, puisse mener des actions en faveur de la paix dans le monde.

Mevrouw Lijnen dringt erop aan dat ook in ons land het Peace Day initiatief wordt ondersteund, zodat de bevolking, in het bijzonder de jeugdorganisaties, die dag gepaste acties kunnen voeren ten voordele van de wereldvrede.


J'ai déjà signalé en commission que je trouvais dommage que notre pays se cantonne à une position d'attente envers l'Iran et ne soutienne pas plus activement l'opposition en Iran.

Ik wees er in de commissie al op dat ik het spijtig vind dat ons land zo een afwachtende houding aanneemt tegenover Iran en de oppositie in Iran niet actiever steunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays soutienne ->

Date index: 2025-01-01
w