Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays tient » (Français → Néerlandais) :

Traditionnellement, notre pays tient un rôle actif en son sein.

Ons land speelt traditioneel een actieve rol in de IAO.


Notre pays se tient prêt à examiner d'éventuelles contributions sur base des propositions concrètes présentées par l'UE dans les différents secteurs mentionnés.

Ons land is bereid om eventuele bijdragen te onderzoeken op basis van concrete voorstellen van de EU in de verschillende sectoren.


Pour une réponse plus fournie sur ce point, je dois vous renvoyer auprès de mon collègue le ministre de la Justice, dont l'administration suit les dossiers de notre pays auprès de la Cour et tient les rênes de la Conférence évoquée plus haut.

De lidstaten van de Raad van Europa delen de verantwoordelijkheid voor de uitvoering ervan. Voor een diepgaander antwoord over dit thema moet ik u doorverwijzen naar mijn collega de minister van Justitie. Zijn administratie volgt de dossiers van ons land op bij het Hof en heeft de regie van de hierboven vermelde conferentie in handen.


« Dans notre pays, le secret bancaire est limité et tient davantage d'un devoir de discrétion.

« Het bankgeheim in ons land is beperkt en zelfs eerder een discretieplicht.


Mais cela vaut également pour notre pays, et c’est votre parti qui nous tient en dehors de la zone euro depuis tant d’années.

Maar wat hebben we daar in ons land aan als uw partij ons voor vele jaren heeft buitengesloten van de eurozone.


17. regrette vivement la déclaration récente du Président Chirac, décrivant la force nucléaire de la France comme la preuve des capacités supérieures du pays ("l'image même de ce qu'est capable de produire notre pays quand il s'est fixé une tâche et qu'il s'y tient") et avertissant qu'elle pourrait être utilisée contre "les dirigeants d'États qui auraient recours à des moyens terroristes", ce qui encourage plus encore les pays à ac ...[+++]

17. betreurt ten zeerste de recente verklaring van president Chirac waarin hij de Franse kernmacht beschrijft als bewijs van de superieure capaciteiten van zijn land ("het voorbeeld van waartoe ons land in staat is wanneer het zich een taak stelt en daaraan vasthoudt") met de waarschuwing dat dit wapen kan worden ingezet tegen leiders van staten die terroristische middelen zouden hanteren, een verdere stimulans voor landen om zich de kernbom te verwerven;


On dit souvent des Autrichiens qu’ils ont des affinités avec les Balkans et c’est l’une des raisons pour lesquelles je me félicite de cet accord que nous venons de conclure avec les pays balkaniques, qui réglemente notre développement commun dans un domaine d’activités particulier et qui définit une approche progressive qui tient compte aussi efficacement que possible des situations diverses dans ces pays.

Van ons Oostenrijkers wordt altijd gezegd dat de Balkan ons na aan het hart ligt en daarom ben ik blij dat wij onlangs een akkoord met de Balkanlanden hebben bereikt, waarin onze gezamenlijke ontwikkeling op een bepaald gebied wordt gereguleerd en dat voorziet in een geleidelijke aanpak die zo doeltreffend aansluit bij de verschillende situaties in die landen.


Je voudrais ensuite dire à la commissaire que, si l’on s’en tient à son analyse, la consommation de vin est en déclin au sein de l’Union européenne, notre balance commerciale avec les pays tiers se détériore, tandis que les excédents de production atteindront, d’après la Commission, 11% du total en 2011.

In de tweede plaats wil ik me richten tot de commissaris om haar te zeggen dat volgens haar analyse de wijnconsumptie in de Europese Unie aan het dalen is, dat onze handelsbalans met derde landen verslechtert, en dat we met een overproductie zitten die door de Commissie voor het jaar 2011 op zo’n 15 procent van de totale productie becijferd wordt.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais demander au Conseil si, lorsqu’il parle d’encourager les importations de pays moins développés, il tient également compte de facteurs tels que la protection des travailleurs dans ces pays, tant en termes de sécurité sociale que, surtout, de conditions et de temps de travail, et s’il prend aussi en considération la protection de l’environnement, afin d’éviter les impacts négatifs sur l’environnement et sur notre économie causés par ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde de Raad vragen, wanneer gesproken wordt over het stimuleren van de import uit minder ontwikkelde landen, of in zulke gevallen ook factoren als de bescherming van werknemers uit die landen in aanmerking worden genomen, bijvoorbeeld sociale zekerheid maar vooral werktijden en arbeidsomstandigheden, en of rekening wordt gehouden met het milieu, om te voorkomen dat het milieu en onze economie schade wordt berokkend door producenten die de strenge regels waaraan wij ons moeten houden, niet in acht nemen.


1. Dans une réaction dans «De Standaard», M. Becquaert, conseiller du ministre, a déclaré que notre pays tient également compte d'un atténuation de la tendance amorcée le siècle dernier mais table néanmoins sur une augmentation supérieure à celle de la plupart des autres pays.

1) In een reactie in De Standaard stelde de heer Becquaert, adviseur van de minister, dat ons land ook rekening houdt met een afzwakking van de trend van de vorige eeuw maar toch een verwachte stijging hanteert die groter is dan de meeste andere landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays tient ->

Date index: 2021-04-22
w