Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre politique consistant " (Frans → Nederlands) :

Notre point de référence sera la Charte des droits fondamentaux et notre méthodologie comportera cinq volets, consistant à améliorer l'intégration avec les autres politiques de l'Union, la qualité de la législation européenne, la mise en œuvre au niveau national, l'utilisation des outils d'évaluation et l'adéquation des moyens financiers aux priorités politiques, dans le cadre financier pluriannuel fixé.

Het Handvest van de grondrechten zal ons kompas zijn en onze methodologie is gebaseerd op vijf hoofdlijnen: een betere integratie met de andere beleidsgebieden van de Unie; Europese wetgeving van betere kwaliteit; een betere uitvoering op nationaal niveau; een beter gebruik van evaluatie-instrumenten; en voldoende financiële middelen voor onze politieke prioriteiten, binnen het meerjarig financiële kader.


En ce qui concerne notre sécurité intérieure, le rôle de l'Union consiste dans l'élaboration de politiques et de dispositions législatives communes et dans la mise en œuvre d'une coopération pratique dans les domaines de la coopération policière et judiciaire, de la gestion des frontières et de la gestion des crises.

De EU dient onze interne veiligheid door te zorgen voor gemeenschappelijk beleid, wetgeving en praktische samenwerking op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, grensbeheer en crisismanagement.


Notre priorité en matière de politique commerciale doit désormais consister à obtenir un meilleur accès aux économies les plus grandes et les plus dynamiques au monde, notamment en passant des accords commerciaux ambitieux.

Onze prioriteit bij het handelsbeleid moet nu zijn beter toegang te krijgen tot de grootste en snelst groeiende economieën ter wereld, meer bepaald door middel van ambitieuze handelsovereenkomsten.


Le ministre confirme qu'il a opté pour une politique consistant à régulariser la situation des demandeurs d'asile qui attendent depuis longtemps une décision (indépendamment de leur volonté) et qui se sont intégrés dans notre société ou qui ont fait des démarches en vue de s'intégrer.

De minister bevestigt zijn beleidskeuze om asielzoekers te regulariseren die reeds gedurende een lange termijn wachten op een beslissing (onafhankelijk van hun wil) en zich in onze samenleving geïntegreerd hebben of stappen daartoe hebben ondernomen.


La réponse de l'UE au programme à l'horizon 2030 comportera deux axes de travail: le premier consiste à intégrer les objectifs de développement durable dans le cadre d'action européen et les priorités de la Commission actuelle; le second vise à entamer une réflexion sur la poursuite du développement de notre vision à plus long terme et sur la focalisation des politiques sectorielles après 2020.

De EU zal op twee fronten werk maken van de Agenda 2030: ten eerste integratie van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen in het Europese beleidskader en de huidige prioriteiten van de Commissie; ten tweede nadenken over de verdere ontwikkeling van onze visie op langere termijn en de kern van de sectorale beleidslijnen na 2020.


Comme chaque fois que j'ai l'occasion de m'exprimer en présence des autorités politiques de notre pays, je tiens à dire qu'une priorité de notre coopération devrait consister à soutenir les États qu'elle souhaite aider dans la mise en place de centrales de risques, d'autant plus que, dans un premier temps, celles-ci ne bénéficient d'aucune autre forme de financement.

Zoals telkens wanneer ik de kans krijg voor politieke gezagsdragers te spreken, wil ik zeggen dat het een prioriteit van ons beleid zou moeten zijn de staten waarop de hulp is gericht, te ondersteunen bij het opzetten van risicocentrales, temeer daar die in een eerste fase geen enkele andere vorm van financiering genieten.


1º Il faut veiller à la cohérence de la réglementation interne belge en matière de droits politiques : la solution la plus conséquente pour notre pays serait peut-être celle qui consiste à en revenir à la distinction classique entre « scrutin administratif » et droits politiques qui touchent effectivement à des aspects de la souveraineté.

1º Aandacht hebben voor de coherentie van de interne Belgische regelgeving over politieke rechten : meer consequent is voor ons land wellicht de oplossing die erin bestaat terug te grijpen naar het klassieke onderscheid tussen de « scrutin administratif » en de politieke rechten die wél raken aan soevereiniteitsaspecten.


Notre société est pour une communauté multiculturelle, tolérante, etc., mais contre les adversaires politiques que l'on qualifie d'extrémistes, de nazis, etc. La démocratie consiste à respecter non pas un consensus politique imposé, mais un véritable pluralisme.

Onze maatschappij is voor multiculturele samenleving, verdraagzaamheid, enz. Ze is echter tegen politieke tegenstanders; dezen worden afgedaan als extremisten, nazi's, enz. De democratie is niet het respecteren van een opgelegde politieke consensus, maar van een echt pluralisme.


La participation de pays partenaires est conforme à l'objectif de la PEV consistant à projeter hors de l'UE des politiques communautaires internes, afin de contribuer à promouvoir la prospérité, la stabilité et la sécurité de notre voisinage.

De deelname stemt overeen met de doelstelling van het ENB om het interne EU-beleid naar buiten te richten om bij te dragen tot de bevordering van welvaart, stabiliteit en veiligheid in de buurlanden.


Notre responsabilité politique consiste aujourd'hui à expliquer et à rassurer.

Onze politieke verantwoordelijkheid bestaat er nu in uit te leggen en gerust te stellen.


w