Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre position adoptée " (Frans → Nederlands) :

4. Quelle sera la position adoptée par notre pays lors des négociations sur l'accord de sortie?

4. Welke houding zal ons land aannemen bij de onderhandelingen over het uittredingsakkoord?


Ensuite, l’amendement 2 déposé par le groupe GUE/NGL n’est pas conforme à la position adoptée par la Présidence espagnole, qui cherche à établir un consensus au sein de l’Union européenne afin de renouveler notre cadre de relations avec Cuba, et non à marquer une rupture totale par rapport à la position commune, ce que demande l’amendement.

In de tweede plaats komt amendement nummer 2 van de GUE/NGL-Fractie niet letterlijk overeen met het standpunt van het Spaanse voorzitterschap, dat weliswaar op zoek is naar consensus binnen de Europese Unie voor een vernieuwing van het kader van de betrekkingen met Cuba, maar geen volledige breuk wil met het gemeenschappelijke standpunt, zoals dit amendement letterlijk zegt.


Bien que je partage vos objectifs et que je souhaite toujours faire les choses aussi vite que possible, et que je partage les objectifs de M. Kirkhope en matière de transparence des prix et de protection des consommateurs, je pense que dans notre empressement à adopter ce texte, nous nous sommes laissés dévier, en tout cas par rapport à la position adoptée fin mai par la commission des transports, et je pense que la position avancée par le Conseil, la soi-disant position de compromis, est diff ...[+++]

Hoewel ik uw doelstellingen deel – en ook de doelstellingen van de heer Kirkhope met betrekking tot transparantie over de prijs en bescherming van de consument – en ik ook altijd alles zo snel mogelijk wil afwerken, denk ik dat we in onze haast dit proces af te ronden zijn afgedreven, zeker van het standpunt dat de Commissie vervoer eind mei heeft aangenomen, en dat het standpunt van de Raad, het zogenaamde compromis, afwijkt van het standpunt waar we in de Commissie vervoer voor gingen.


En tant que rapporteur, j’aurais apprécié voir le Conseil et la Commission pencher encore un peu plus vers notre position adoptée en première lecture.

Als rapporteur had ik natuurlijk de wens dat de Raad en de Commissie wat meer in de richting van ons standpunt van de eerste lezing waren opgeschoven.


En tant que rapporteur, j’aurais apprécié voir le Conseil et la Commission pencher encore un peu plus vers notre position adoptée en première lecture.

Als rapporteur had ik natuurlijk de wens dat de Raad en de Commissie wat meer in de richting van ons standpunt van de eerste lezing waren opgeschoven.


SE FÉLICITE que la Commission se propose de définir les besoins existants et d'examiner les moyens de fournir les ressources nécessaires pour la protection civile, sans préjudice de la position adoptée par le Conseil sur la communication de la Commission intitulée "Construire notre avenir commun – Défis politiques et moyens budgétaires de l’Union élargie – 2007-2013" et sur les propositions législatives formulées à ce sujet".

IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om een inventarisatie te verrichten van de behoeften en na te gaan op welke wijze de noodzakelijke adequate middelen beschikbaar gesteld kunnen worden voor civiele bescherming, zonder vooruit te lopen op het standpunt van de Raad over de mededeling van de Commissie getiteld: "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst": Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" en de bijbehorende wetgevingsvoorstellen".


Confrontée à ce défi, la Commission a essentiellement recommandé que notre politique économique se contente de prolonger notre position adoptée par le passé qui se limite à mettre correctement en œuvre les fondamentaux monétaires et fiscaux de l'économie, s'en remettant pour le reste au miracle des marchés sans intervention ultérieure d'agents sociaux conscients.

Als reactie op deze uitdaging heeft de Commissie in essentie aanbevolen dat wij hetzelfde economische beleid dienen te hanteren als in het verleden. Dat betekent dat slechts de juiste monetaire en fiscale kengetallen voor de economie worden vastgesteld en er vervolgens op wordt vertrouwd dat de marktwerking het economische wonder tot stand brengt zonder verdere actieve interventie door maatschappelijke krachten.


Il suffit de comparer, par exemple, les diverses attitudes adoptées par les États membres à l'époque de la guerre du Golfe, il y a dix ans, avec notre prise de position récente sur la situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et avec la cohérence de notre réaction d'aujourd'hui contre le terrorisme.

Men moet bijvoorbeeld maar de verschillende houdingen van de lidstaten ten tijde van de Golfoorlog tien jaar geleden vergelijken met onze recente houding ten aanzien van de situatie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en met onze samenhangende reactie vandaag op het terrorisme.


Sur la cour d'Assises, pour synthétiser la position adoptée par le groupe socialiste, je soulignerai : notre attachement au maintien de cette juridiction de jugement ; notre souhait de voir la décision relative à la culpabilité motivée par le jury - nous nous rangeons ainsi aux arrêts de la Cour de Strasbourg - ; la nécessité d'une juste représentation de la population au sein du jury et ce, aussi bien en termes d'âge que de sexe, sans que ce difficile équilibre ne puisse constituer un frein ...[+++]

Het standpunt van de PS-fractie over het Hof van Assisen zou ik als volgt samenvatten: we hechten belang aan het behoud van dit rechtscollege; we willen dat de beslissing over de schuldvraag door de jury gemotiveerd wordt, in overeenstemming met de arresten van het Hof van Straatsburg; de bevolking moet op een correcte wijze vertegenwoordigd zijn in de jury, zowel wat de leeftijd als het geslacht betreft, zonder dat deze vereiste de samenstelling van de jury in het gedrang brengt; we vinden dat de jury altijd moet functioneren, ongeacht of de beklaagde al dan niet schuldig pleit; we wijzen een beperking van het aantal getuigen af, of ...[+++]


Puis-je vous demander de nous préciser la position adoptée par la Belgique dans le cadre du Groupe européen de suivi du Code de conduite et nous assurer que l'administration fiscale dans son ensemble - en ce compris le service des décisions anticipées - travaille en bonne cohérence afin d'éviter que les finances publiques de notre pays ne subissent un préjudice qui, malheureusement, pourrait atteindre des montants très élevés ?

Kan de minister preciseren welk standpunt België inneemt in het kader van de Europese Groep Gedragscode en ons verzekeren dat de belastingadministratie - met inbegrip van de Dienst Voorafgaande Beslissingen - actie onderneemt om te voorkomen dat de overheidsfinanciën schade ondervinden, die mogelijk zeer hoog kan oplopen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre position adoptée ->

Date index: 2025-01-20
w