Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre priorité sera " (Frans → Nederlands) :

La réalisation de cet objectif sera notre priorité pour les années à venir.

Dat is onze prioriteit voor de komende jaren.


Garantir, dans la durée, les droits dont ils disposent actuellement en tant que citoyens européens sera notre priorité absolue, dès le début des négociations.

Bij de onderhandelingen zal het van meet af aan voor ons absolute prioriteit hebben dat hun rechten als Europese burgers op lange termijn gewaarborgd zijn.


Notre point de référence sera la Charte des droits fondamentaux et notre méthodologie comportera cinq volets, consistant à améliorer l'intégration avec les autres politiques de l'Union, la qualité de la législation européenne, la mise en œuvre au niveau national, l'utilisation des outils d'évaluation et l'adéquation des moyens financiers aux priorités politiques, dans le cadre financier pluriannuel fixé.

Het Handvest van de grondrechten zal ons kompas zijn en onze methodologie is gebaseerd op vijf hoofdlijnen: een betere integratie met de andere beleidsgebieden van de Unie; Europese wetgeving van betere kwaliteit; een betere uitvoering op nationaal niveau; een beter gebruik van evaluatie-instrumenten; en voldoende financiële middelen voor onze politieke prioriteiten, binnen het meerjarig financiële kader.


Notre programme correspondra étroitement à celui de l'Espagne, dont il pourra reprendre certaines priorités au cas où celles-ci n'auraient pas été réalisées; l'exécution de ces priorités sera également mise en avant.

Ons programma zal nauw aansluiten op dat van Spanje en zal bepaalde prioriteiten van dit programma kunnen opnemen indien deze niet gerealiseerd werden, en ook de uitvoering van deze prioriteiten voorop stellen.


Notre programme correspondra étroitement à celui de l'Espagne, dont il pourra reprendre certaines priorités au cas où celles-ci n'auraient pas été réalisées; l'exécution de ces priorités sera également mise en avant.

Ons programma zal nauw aansluiten op dat van Spanje en zal bepaalde prioriteiten van dit programma kunnen opnemen indien deze niet gerealiseerd werden, en ook de uitvoering van deze prioriteiten voorop stellen.


Notre monde s'est fondamentalement transformé les dernières quinze années, d'où d'ailleurs les priorités sur lesquelles j'ai axé mes interventions pendant le Sommet: - tirer la carte des Pays les Moins Avancés et des états fragiles, résolument. Ces pays sont moins que les autres aptes à générer des sources alternatives de financement et restent donc encore très dépendants de l'aide au développement traditionnelle; ils'agit là d'un argument que la Belgique a aussi soulevé lors de la Conférence pour le Financement du Développement à Addis Abeba en juillet dernier, et nous cont ...[+++]

Onze wereld is de afgelopen vijftien jaar fundamenteel van aanschijn veranderd, en vandaar ook de prioriteiten waarop ik tijdens de Top heb ingezet: - resoluut de kaart trekken van de Minst Ontwikkelde Landen en fragiele staten, omdat deze minder dan andere landen in staat zijn om alternatieve financieringsbronnen aan te boren en daarom sterk afhankelijk blijven van de klassieke ontwikkelingshulp; dit punt maakte België ook reeds ...[+++]


Cette contribution qui a été substantiellement réduite par rapport à notre contribution précédente (de 41 500 tonnes par an à 30 000 tonnes par an), seraservée en priorité à des opérations au profit des populations vulnérables des pays les moins avancés, des pays à faible revenu et des pays en situation de crise.

Deze bijdrage, die aanzienlijk werd verminderd in vergelijking met onze vorige bijdrage (van 41 500 ton naar 30 000 ton tarwe-equivalent), zal hoofdzakelijk worden voorbehouden aan operaties ten voordele van de kwetsbare bevolkingsgroepen in de minst ontwikkelde landen, de landen met een laag inkomenspeil en de landen in een crisissituatie.


Notre contribution sera la plus positive possible, car l'amélioration de l'efficacité énergétique est l'une de mes principales priorités.

Onze bijdrage zal zo positief mogelijk zijn aangezien een grotere energie-effieiëntie een van mijn belangrijkste prioriteiten is.


La priorité de l’UE sera de veiller à ce que les nouveaux ALE, y compris les nôtres, soient un tremplin et non un obstacle à la libéralisation multilatérale.

Het zal de prioriteit van de EU zijn nieuwe handelsovereenkomsten, ook de onze, als springplank en niet als struikelblok voor multilaterale liberalisering aan te wenden.


Pouvez-vous nous dire si cette question sera une des priorités de notre ambassadeur à la commission des droits de l'homme ?

Kan de minister ons zeggen of deze kwestie een prioriteit is voor onze ambassadeur bij de commissie voor de mensenrechten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre priorité sera ->

Date index: 2020-12-26
w