Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre contribution sera " (Frans → Nederlands) :

Dans le but d'assurer un bon don multilatéral, notre pays opte toutefois pour des contributions non affectées, ce qui signifie que les contributions multilatérales aux organisations de l'ONU ne sont pas destinées à des programmes ou des projets spécifiques, mais que l'organisation détermine à quelles actions la contribution sera accordée en tenant compte des directives du Conseil d'administration.

In het kader van goed multilateraal donorschap, opteert ons land echter voor niet-geoormerkte bijdragen wat betekent dat multilaterale bijdragen aan VN-organisaties niet voor specifieke programma's of projecten worden bestemd, maar dat organisatie bepaalt aan welke acties de bijdrage zal worden besteed, rekening houdend met de directieven van de Raad van Bestuur.


Cette contribution qui a été substantiellement réduite par rapport à notre contribution précédente (de 41 500 tonnes par an à 30 000 tonnes par an), sera réservée en priorité à des opérations au profit des populations vulnérables des pays les moins avancés, des pays à faible revenu et des pays en situation de crise.

Deze bijdrage, die aanzienlijk werd verminderd in vergelijking met onze vorige bijdrage (van 41 500 ton naar 30 000 ton tarwe-equivalent), zal hoofdzakelijk worden voorbehouden aan operaties ten voordele van de kwetsbare bevolkingsgroepen in de minst ontwikkelde landen, de landen met een laag inkomenspeil en de landen in een crisissituatie.


Du 14 au 16 juin 2016, la 9ème conférence des États parties à la Convention a eu lieu à New York. 1. Quelle sera, cette année, la contribution de notre pays?

Van 14 tot 16 juni 2016 vond in New York de 9de VN-Conferentie plaats. 1. Welke bijdrage zal ons land dit jaar leveren?


Nul ne conteste qu'il faut soutenir la croissance dans le cadre de ce processus de reprise et notre réunion sera consacrée en partie à la contribution que l'innovation, le marché unique numérique et les services peuvent y apporter.

Wij zijn het er allemaal over eens dat wij de groei als onderdeel van het herstelproces moeten ondersteunen, en tijdens onze bijeenkomst zullen wij tijd uittrekken om in te gaan op de bijdrage die innovatie, de digitale eengemaakte markt en diensten daartoe kunnen leveren.


Et nous entendons aujourd’hui que vous comptez supprimer le rabais britannique. Vous voulez supprimer le rabais britannique, ce qui signifie que, d’ici à 2013, notre contribution sera de 13 milliards de livres.

U wilt af van de Britse korting, wat betekent dat in 2013 onze bijdrage 13 miljard pond zal bedragen.


Une des manières d’apporter notre contribution sera de favoriser la démocratie, l’État de droit, les politiques de contre-terrorisme et la coopération dans la région et dans ce pays en particulier.

Een van de manieren waarop we kunnen helpen, is het bevorderen van democratie, de rechtsorde, antiterrorismebeleid en samenwerking in de regio en ook in dit specifieke land.


Notre contribution sera un succès si nous parvenons, avant la fin du XXIe siècle, à faire en sorte que toutes les régions se transforment en unions heureuses menant à l’émergence d’un monde composé d’unions.

Onze bijdrage zal succesvol zijn als we ervoor kunnen zorgen dat, voor het einde van de eenentwintigste eeuw, iedere regio is omgevormd tot een gelukkige unie, en er een wereld van unies ontstaat.


Notre contribution sera la plus positive possible, car l'amélioration de l'efficacité énergétique est l'une de mes principales priorités.

Onze bijdrage zal zo positief mogelijk zijn aangezien een grotere energie-effieiëntie een van mijn belangrijkste prioriteiten is.


À ce sujet, la législation régulant le SCEQE de l’UE, dont je suis le rapporteur, doit inclure une orientation politique sur les bénéfices des enchères. Ce sera un test permettant d’évaluer l’engagement, la détermination et la compréhension de l’objectif des 2 °C. Si je peux ajouter, ce test évaluera aussi notre compréhension de la gravité de l’impact mondial du changement climatique alors que nous nous efforçons de créer partout dans l’UE des économies à faible teneur en carbone qui seront notre ...[+++]

Op dit punt moet de wetgeving inzake het Europese emissiehandelssysteem, waarvoor ik rapporteur ben, moet bepaalde politieke instructies bevatten betreffende de inkomsten uit de veilingen, en dit zal een toetssteen zijn voor de inzet, de vastberadenheid en het bewustzijn van de Europese Raad met betrekking tot de doelstelling van een maximale temperatuurstijging van 2 graden, evenals van zijn bewustzijn voor de ernstige mondiale gevolgen van de klimaatverandering, nu wij naar de totstandbrenging van koolstofarme economieën in de hele Unie streven, als bijdrage tot een mondiaal akkoord in Kopenhagen.


Je ne sais pas si cette contribution pourra rivaliser avec l’ambition des explorations de Vasco de Gama, comme cela a été suggéré par M. Martin, mais en tout cas ce sera notre contribution.

Of die bijdrage net zo ambitieus zal zijn als de ontdekkingsreizen van Vasco da Gama - zoals de heer Martin suggereerde - weet ik niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre contribution sera ->

Date index: 2021-05-22
w