Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre prospérité future dépendra » (Français → Néerlandais) :

La prospérité future dépendra largement de la manière dont nous maîtriserons cette transition.

Onze welvaart in de toekomst hangt grotendeels af van het succes van dit overgangsproces.


Aussi notre capacité à valoriser le potentiel de croissance et d’innovation des petites et moyennes entreprises (PME) sera-t-elle décisive pour la prospérité future de l’Union.

Voor de toekomstige welvaart van de EU is het daarom van doorslaggevend belang dat wij gebruik kunnen maken van de groei- en innovatiemogelijkheden van het midden- en kleinbedrijf (mkb).


La prospérité future de l’Europe dépend donc de l’utilisation optimale de notre capital humain.

De toekomstige welvaart van Europa hangt dus af van de optimale benutting van ons menselijk kapitaal.


Nous devons également intégrer dans notre approche le défi à long terme que représente le vieillissement de la population et la nécessité de doter les Européens des compétences générales qui seront indispensables au développement d'entreprises et, partant, à la création d’emplois et à notre prospérité future.

Ook dienen we rekening te houden met het langetermijnprobleem van onze vergrijzende samenleving en moeten de burgers van Europa de algemene vaardigheden verwerven die onontbeerlijk zijn voor ontwikkeling van bedrijven, en dus voor banengroei en toekomstige welvaart.


86. invite la Commission à traiter, dans son prochain examen annuel de la croissance, la question relative à l'élaboration de lignes directrices spécifiques pour la réduction des inégalités entre les genres, notamment de lignes directrices destinées à éliminer les écarts de rémunération – qui font que, bien souvent, les femmes tombent dans la pauvreté vers la fin de leur vie – et les écarts de pension, ainsi que de lignes directrices concernant l'accroissement de la présence des femmes sur le marché du travail et la lutte contre la ségrégation des genres dans le domaine de l'emploi, étant donné que la ...[+++]

86. verzoekt de Commissie om in haar volgende jaarlijkse groeianalyse specifieke beleidsrichtsnoeren inzake het beperken van genderongelijkheden aan de orde te stellen, waaronder in het bijzonder richtsnoeren inzake het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen – die er vaak toe leidt dat vrouwen later in hun leven onder de armoedegrens belanden – alsmede de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, inzake het vergroten van de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt en inzake het bestrijden van gendersegregatie op de arbeidsmarkt, aangezien de toekomstige welvaart van de EU in doorslaggevende mate zal afhangen van de vraag of zij ...[+++]


84. invite la Commission à traiter, dans son prochain examen annuel de la croissance, la question relative à l'élaboration de lignes directrices spécifiques pour la réduction des inégalités entre les genres, notamment de lignes directrices destinées à éliminer les écarts de rémunération – qui font que, bien souvent, les femmes tombent dans la pauvreté vers la fin de leur vie – et les écarts de pension, ainsi que de lignes directrices concernant l'accroissement de la présence des femmes sur le marché du travail et la lutte contre la ségrégation des genres dans le domaine de l'emploi, étant donné que la ...[+++]

84. verzoekt de Commissie om in haar volgende jaarlijkse groeianalyse specifieke beleidsrichtsnoeren inzake het beperken van genderongelijkheden aan de orde te stellen, waaronder in het bijzonder richtsnoeren inzake het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen – die er vaak toe leidt dat vrouwen later in hun leven onder de armoedegrens belanden – alsmede de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, inzake het vergroten van de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt en inzake het bestrijden van gendersegregatie op de arbeidsmarkt, aangezien de toekomstige welvaart van de EU in doorslaggevende mate zal afhangen van de vraag of zij ...[+++]


Notre nouvelle politique réformée offre aux régions une réelle opportunité d’investir dans la croissance et la prospérité futures.

Ons nieuw hervormd beleid biedt de regio's echte kansen om in toekomstige groei en welvaart te investeren.


Les petites et moyennes entreprises sont, quant à elles, d’une importance capitale pour notre développement, notre croissance et notre prospérité futures.

De kleine en middelgrote ondernemingen zijn op hun beurt van essentieel belang voor onze toekomstige ontwikkeling, groei en voorspoed.


La Commission a lancé un programme de gestion et de développement du marché unique, dont dépendent notre prospérité et notre compétitivité futures.

De Commissie heeft een programma op touw gezet voor het beheer en de ontwikkeling van de interne markt, waarvan onze toekomstige welvaart en concurrentiekracht afhangen.


Dans cette feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, elle explique comment nous pouvons atteindre l'objectif, indispensable pour notre bien‑être et notre prospérité futurs, d'une croissance fondée sur une utilisation efficace des ressources.

Het stappenplan laat zien hoe we hulpbronnenefficiënte groei kunnen verwezenlijken die van fundamenteel belang is voor ons welzijn en onze welvaart in de toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre prospérité future dépendra ->

Date index: 2020-12-10
w