Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre règlement stipule » (Français → Néerlandais) :

2. Notre réglementation stipule que l'employeur prend à sa charge tous les frais liés au télétravail :

2. Onze regelgeving bepaalt dat de werkgever alle kosten die verband houden met het telewerk ten laste neemt :


1. S'il est stipulé que l'entrée en vigueur de ce nouveau règlement se fera vingt jours après sa publication au Journal officiel et qu'il s'appliquera quarante-deux mois plus tard, à l'exception des dispositions concernant les substances CMR, je souhaite savoir en quoi ces nouvelles dispositions impliqueront des changements dans notre cadre juridique en la matière.

1. Aangezien bepaald is dat de nieuwe verordening 20 dagen na de publicatie in het Publicatieblad in werking zal treden en 42 maanden later zal worden toegepast, met uitzondering van de bepalingen betreffende CMR-stoffen, zou ik graag weten welke wijzigingen krachtens die nieuwe bepalingen in de in België ter zake geldende wetgeving zullen moeten worden aangebracht.


Considérant que l'article 7 de l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, modifié par l'arrêté royal du 22 novembre 2006, stipule que sans préjudice des règles relatives au contrôle administratif et budgétaire, les indemnités, allocations et primes sont fixées par un arrêté de Notre ou de Nos Ministres intéres ...[+++]

Overwegende dat artikel 7 van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 november 2006, bepaalt dat onverminderd de regelen betreffende de administratieve en begrotingscontrole, de vergoedingen, toelagen en premies vastgesteld voor een of meer federale overheidsdiensten bij een besluit van Onze betrokken minister of ministers gelden;


En effet, notre règlement stipule clairement que vous pouvez parler aussi longtemps que vous le souhaitez.

Uiteraard mag u zo lang als u wilt het woord voeren; zo staat dat in ons Reglement.


Toutefois, il est vrai que nous ne pouvons plus avoir que des questions regroupées par blocs de temps, avec vingt minutes par commissaire. C’est ce que stipule notre règlement intérieur et la deuxième partie, les questions adressées au commissaire Frattini, nous ont déjà pris largement plus de vingt minutes.

Dat neemt echter niet weg dat het vragenuur in tijdsblokken in verdeeld en wij altijd slechts twintig minuten per commissaris vragen kunnen stellen. Zo staat dat in ons Reglement, en we hadden bij het tweede deel, met de vragen aan commissaris Frattini, de twintig minuten reeds ruim overschreden.


Ceci devrait être inscrit dans le Traité ; en effet, notre règlement le stipule déjà et, comme je l'ai dit, cela correspond à la pratique.

Dat moet ook in het Verdrag worden verankerd.


Considérant que, par les stipulations de la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition des compétences suite à l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la police fédérale, la police maritime et le commissariat maritime sont abolis et qu'une partie du personnel est transférée au service du contrôle de la navigation; que les redevances pour les prestations de la police maritime étaient fixées dans l'arrêté royal du 10 septembre 1929 portant règlement organique de la police ...[+++]

Overwegende dat door de bepalingen van de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie, de zeevaartpolitie en het waterschoutsambt worden afgeschaft en een gedeelte van het personeel wordt overgeheveld naar de dienst van de scheepvaartcontrole; dat de retributies voor de prestaties van de zeevaartpolitie werden vastgelegd in het koninklijk besluit van 10 september 1929 houdende inrichtingsreglement van de zeevaartpolitie; dat dit besluit werd opgeheven door Ons besluit van 3 mei 1999 tot wijziging en opheffing ...[+++]


Notre règlement stipule qu'une réunion de commission peut commencer à partir de 19 heures.

Ons reglement vermeldt duidelijk dat een commissievergadering kan plaatsvinden vanaf 19 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre règlement stipule ->

Date index: 2021-12-14
w