Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre société démocratique doivent » (Français → Néerlandais) :

Si nécessaire, les valeurs et les normes de notre société démocratique doivent effectivement être défendues.

Indien nodig moeten de waarden en normen van onze democratische samenleving effectief worden verdedigd.


La liberté d’expression est un des fondements de notre société démocratique.

De vrijheid van meningsuiting is één van de fundamenten van onze democratische samenleving.


Pour limiter l'utilisation des ressources et améliorer l'efficacité de leur utilisation par notre économie et notre société, des mesures doivent être prises aux différents niveaux de compétence et dans les différents secteurs de l'économie.

Voor het verminderen van het gebruik en het verbeteren van het rendement waarmee de economie en de samenleving hulpbronnen gebruiken, zijn maatregelen nodig op verschillende bestuurlijke niveaus en in de verschillende sectoren van de economie.


Dans notre société démocratique contemporaine, le mariage d'un subordonné ne peut plus être soumis à l'autorisation d'un ministre ou d'un supérieur hiérarchique.

In de huidige democratische samenleving kan het aangaan van een huwelijk van een ondergeschikte niet meer afhankelijk gesteld worden van een beslissing van een minister of een hiërarchische meerdere.


Le but n'est donc pas de sanctionner la solidarité humaine ni le fait d'entretenir une relation amoureuse avec un étranger qui est en séjour « illégal », ce qui est d'ailleurs normal dans la mesure où pareille sanction irait à l'encontre des principes qui fondent notre société démocratique.

De bestraffing van menselijke solidariteit of van het onderhouden van een relatie met een « illegaal », wordt met andere woorden niet bedoeld, hetgeen trouwens niet meer dan logisch is vermits een dergelijke sanctie zou indruisen tegen de beginselen van onze democratische samenleving.


Ces institutions existent, occupent une position prédominante dans l'organisation de notre société et doivent être responsables des infractions qu'elles commettent.

Deze instellingen bestaan, bekleden een vooraanstaande positie in ons maatschappelijk bestel en moeten aansprakelijk zijn voor de strafbare feiten die zij begaan.


Nos sociétés démocratiques doivent offrir les garanties et les voies de dialogues nécessaires pour faire en sorte que le développement et l'application des sciences du vivant et de la biotechnologie respectent les valeurs fondamentales reconnues par l'UE dans sa Charte des droits fondamentaux.

In onze democratische maatschappij moet gezorgd worden voor de nodige beschermingsmechanismen en procedures voor dialoog zodat de ontwikkeling en toepassing van biowetenschappen en biotechnologie in overeenstemming met de fundamentele waarden van de EU geschieden, zoals neergelegd in het Handvest van de grondrechten.


S’il est vrai que, pour notre société, les NN sont une source de progrès et d’avantages importants qui améliorent notre qualité de vie, elles n’en comportent pas moins certains risques, comme n’importe quelle technologie, qui doivent être reconnus ouvertement et étudiés franchement.

Ofschoon de NN grote vooruitgang en belangrijke voordelen voor onze maatschappij bieden, zitten er, net als aan alle andere technologieën, ook enige risico's aan vast.


Les nombreux débats sur l'intégration montrent que la reconnaissance totale de l'islam dans notre pays, prévue par la Constitution, est une étape importante et augmentera l'ouverture des musulmans à l'égard de notre société démocratique.

Uit vele debatten rond integratie blijkt dat de volledige grondwettelijke erkenning van de islam in ons land een belangrijk stap is en de openheid van de moslims tegenover onze democratische samenleving kan verhogen.


Ce n'est que par cette conscience historique que les nouvelles générations resteront vigilantes face aux dangers qui menacent notre société démocratique.

Enkel met dat historisch besef zullen de nieuwe generaties alert blijven voor de gevaren die onze democratische samenleving bedreigen.


w