Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre soutien actuels » (Français → Néerlandais) :

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.

Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.


L'UE a évoqué le cas de certains défenseurs des droits de l'Homme actuellement privés de liberté, dont le cas spécifique de monsieur Azimjan Askarov. 3. L'engagement du Kirghizstan dans la voie de la démocratie mérite notre soutien.

De EU verwees daarbij naar de situatie van mensenrechtenactivisten die momenteel van hun vrijheid beroofd zijn, waaronder Azimjan Askarov. De inzet van Kirgizië inzake democratisering verdient onze steun.


Ces mesures de soutien vont de pair avec notre actuel travail de modernisation et de simplification de la PAC au profit de nos agriculteurs, mais aussi de la société européenne dans son ensemble».

Deze steunmaatregelen gaan hand in hand met de lopende werkzaamheden ter modernisering en ter vereenvoudiging van het GLB ten behoeve van zowel onze landbouwers als de bredere Europese samenleving".


Nous avons exprimé notre soutien au HCR qui dans un communiqué paru le 29 août dernier « appelle fermement le gouvernement belge à ne pas rapatrier les demandeurs d'asile algériens déboutés sans prendre dûment en considération les risques que ce retour vers l'Algérie peut impliquer pour leur sécurité vu les circonstances actuelles prévalant dans ce pays »

Amnesty heeft zijn steun betuigd aan het Hoog Commissariaat voor de vluchtelingen dat in een persbericht van 29 augustus jongstleden de Belgische overheid met aandrang opriep afgewezen Algerijnse asielzoekers niet te repatriëren zonder degelijk rekening te houden met de gevaren die deze terugkeer naar Algerije kan inhouden voor hun veiligheid, gelet op de huidige omstandigheden in dit land.


Dans le cadre de la révision des dispositions en matière d’étiquetage discutée actuellement au niveau du Conseil de l’union européenne, mon administration et moi-même avons apporté et apportons notre soutien à la proposition de la Commission européenne de rendre obligatoire l’étiquetage nutritionnel pour toutes les denrées alimentaires préemballées, moyennant certaines exceptions.

In het kader van de revisie van de regels voor etikettering die momenteel wordt besproken op het niveau van de Raad van Europa, hebben mijn administratie en ik steun verleend en zullen we verder steun verlenen aan het voorstel van de Europese Commissie om voedingswaarde-etikettering verplicht te maken voor alle voorverpakte voedingsmiddelen, met enkele uitzonderingen.


À l'heure actuelle, la CTB s'emploie, par le jeu de l'offre et de la demande, à obtenir ce soutien auprès d'organisations américaines et d'autres groupes européens, de sorte que notre expertise n'est pas suffisamment sollicitée.

BTC gaat nu, via de markt van vraag en aanbod, die steun halen van Amerikaanse organisaties en andere Europese groepen, waardoor onze eigen expertise te weinig aan bod komt.


D'après des sources diplomatiques de notre pays, la MKO ne pourrait pas compter, en tant que mouvement d'opposition, sur un soutien important en Iran, pas même sur celui des opposants au régime actuel.

De diplomatieke kanalen van ons land geven aan dat MKO, als oppositiebeweging, op weinig begrip kan rekenen in Iran, zelfs bij de opponenten van het huidige regime.


Le système proposé pour la Belgique tient compte des réalités qui existent à l'heure actuelle dans notre pays, des difficultés et caractéristiques générales inhérentes à l'investissement dans la production audiovisuelle et cinématographique et a été développé pour qu'il s'inscrive en complément des instruments de soutien existants tant au niveau régional que communautaire.

Het systeem dat voor België wordt voorgesteld, is gebaseerd op de huidige situatie in ons land en op de algemene moeilijkheden en kenmerken die eigen zijn aan investeringen in de film- en de audiovisuele sector en is uitgewerkt als aanvulling op de bestaande steunmaatregelen van de gemeenschappen en gewesten.


Cette résolution, qui réclame la libération immédiate des membres de l’opposition actuellement emprisonnés, exprime également notre soutien et notre solidarité envers tous ceux qui souffrent soue le joug du régime bélarusse actuel.

De oproep voor de onmiddellijke vrijlating van leden van de oppositie die gearresteerd zijn, is tegelijkertijd een blijk van steun en solidariteit met al diegenen die lijden onder het huidige Wit-Russische regime.


Mon deuxième point est que notre soutien actuel au mandat accordé à la Commission et au Conseil signifie aussi que nous devons faire preuve de cohérence en ce Parlement européen.

Het tweede punt is het volgende: we bevestigen het mandaat aan de Commissie en aan de Raad. Dat betekent ook dat wij als Europees Parlement consequent moeten blijven.


w