Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre soutien serait nettement » (Français → Néerlandais) :

Enfin, le ministre de la Coopération au développement, monsieur Alexander De Croo, a explicitement mentionné le fait que la politique de notre gouvernement serait une politique de soutien à l'énergie renouvelable.

Tenslotte heeft de minister van Ontwikkelingssamenwerking, de Heer Alexander De Croo, uitdrukkelijk verwezen naar het feit dat het beleid van onze regering zou gestoeld zijn op steun aan hernieuwbare energie.


Il semble néanmoins que notre soutien serait nettement plus efficace, si nous accordions le libre accès au marché de l’Union européenne aux biens en provenance de ces pays.

Het blijkt echter dat deze landen veel efficiënter kunnen worden geholpen door de goederen uit deze landen vrij toe te laten tot de markt van de Europese Unie.


Il semble néanmoins que notre soutien serait nettement plus efficace, si nous accordions le libre accès au marché de l’Union européenne aux biens en provenance de ces pays.

Het blijkt echter dat deze landen veel efficiënter kunnen worden geholpen door de goederen uit deze landen vrij toe te laten tot de markt van de Europese Unie.


2. Le représentant en question a également insisté pour que notre pays apporte un soutien à cette communauté en soignant les combattants peshmergas Estimez-vous qu'il serait possible de fournir une aide médicale sur place ou de faire venir les combattants blessés dans notre pays en vue de les soigner?

2. Tevens drong de vertegenwoordiger aan op ondersteuning onder de vorm van verzorging van gewonde Peshmergastrijders. Ziet u een mogelijkheid om medische steun ter plaatste of een doorsturen naar ons land om hier verzorging te krijgen van gewonde strijders?


Si c’est important, c’est parce que, bien que je veuille une solution nettement plus globale pour Gaza, il importe que nous proposions notre soutien pour permettre l’avènement rapide de choses qui peuvent contribuer à atténuer la situation.

De reden is dat, hoewel ik graag een veel grotere oplossing voor Gaza wil zien, het belangrijk is dat we onze hulp aanbieden om ervoor te zorgen dat dingen die de situatie kunnen verlichten sneller gebeuren.


Il serait nettement préférable et plus équitable d’utiliser, pour une bonne cause comme celle-là, une partie de notre traditionnel excédent budgétaire.

Het zou veel beter en billijker zijn geweest om een deel van onze gebruikelijke onderbesteding op de begroting te gebruiken voor een goed doel als dit.


Même si les questions de paix et de sécurité abordées par le Conseil de sécurité mobilisent une bonne part de l’attention des médias, focaliser notre attention et notre soutien sur ces seules questions serait une erreur.

De kwesties waarmee de Veiligheidsraad zich bezighoudt inzake vrede en veiligheid trekken weliswaar de meeste aandacht in de media, maar het zou een vergissing zijn ons uitsluitend daarop te richten.


A cette fin, j'ai communiqué à l'AGCD les principes généraux suivants pour notre programme d'aide alimentaire, quel que soit le canal retenu : - l'aide alimentaire ne doit pas concurrer les pro- duits locaux, ni porter préjudice de quelque manière que ce soit à la production vivrière des pays bénéficiaires; - aussi est-il nécessaire d'évaluer de façon plus pré- cise les besoins alimentaires des divers pays que l'on entend aider afin de définir plus exactement a) si un pays est déficitaire; b) les denrées alimen- taires dont il a besoin; c) la meilleure utilisation de l'aide fournie; dans ce cadre, il ...[+++]

Ik heb het ABOS dan ook de volgende algemene beginselen voor het Bel- gisch voedselhulpprogramma, ongeacht het gekozen kanaal, meegegeven : - de voedselhulp mag niet concurreren met lokale produkten, noch nadeel berokkenen aan de voed- selproduktie van de begunstigde landen; - de voedselbehoeften van de te helpen landen die- nen preciezer te worden onderzocht teneinde exacter te bepalen a) of een land deficitair is, b) welke levensmiddelen het nodig heeft, c) het beste gebruik van de geleverde hulp. In dit kader is het opportuun te overwegen om de zendingen in natura te beperken en te kiezen voor pragma- tische uitvoeringsmodaliteiten ( ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre soutien serait nettement ->

Date index: 2021-05-21
w