Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre tâche consiste " (Frans → Nederlands) :

Notre tâche consiste à créer les meilleures conditions possibles pour la recherche et développement dans l’Union européenne.

Het is onze taak om de optimale voorwaarden te scheppen voor onderzoek en ontwikkeling in de Europese Unie.


Notre tâche au sein de cette commission consiste non seulement à formuler, à destination du gouvernement, les questions et propositions qui pourraient amener la Belgique à apporter une contribution significative dans les actes à poser pour atteindre les 0,7 % d'ici 2010, mais aussi à déterminer quelle sera la part de notre pays dans l'évaluation, qui sera entreprise au mois de septembre 2005, des actions réalisées par rapport aux objectifs du Millenium.

De taak van onze commissie beperkt zich niet tot het formuleren van vragen en voorstellen ten behoeve van de regering die België er kunnen toe leiden belangrijke stappen te zetten om tegen 2010 de 0,7 % te bereiken. De commissie moet ook bepalen wat het aandeel van ons land is in de evaluatie in september 2005 van de acties die werden ondernomen in het kader van de millenniumdoelstellingen.


La tâche du Premier ministre consiste en effet, dans notre pays, en la surveillance de la bonne exécution de l'Accord de Gouvernement et en la direction et la coordination de l'action gouvernementale.

In ons land is het inderdaad de taak van de eerste minister toe te zien op de passende uitvoering van het Regeerakkoord en in te staan voor de leiding en coördinatie van de regeringsactiviteiten.


M. Dubié se rend compte, après toutes les auditions, de la difficulté de la tâche qui consiste à concilier deux principes aussi importants l'un que l'autre: la sécurité des citoyens et le respect des libertés individuelles, d'où l'importance de notre travail.

De heer Dubié beseft na deze hoorzittingen hoe moeilijk het is om twee even belangrijke beginselen als de veiligheid van de burgers en de eerbiediging van de individuele vrijheden met elkaar te verzoenen. Daarom is dat werk ook zo belangrijk.


M. Dubié se rend compte, après toutes les auditions, de la difficulté de la tâche qui consiste à concilier deux principes aussi importants l'un que l'autre: la sécurité des citoyens et le respect des libertés individuelles, d'où l'importance de notre travail.

De heer Dubié beseft na deze hoorzittingen hoe moeilijk het is om twee even belangrijke beginselen als de veiligheid van de burgers en de eerbiediging van de individuele vrijheden met elkaar te verzoenen. Daarom is dat werk ook zo belangrijk.


À mon avis, notre tâche consiste à simplifier le mécanisme d’obtention d’une aide financière auprès des Fonds structurels, tout en maintenant, évidemment, les contrôles qui sont essentiels à la supervision de la gestion transparente des finances de l’UE.

Het is onze plicht om de mechanismen voor het verkrijgen van steun uit de structuurfondsen te vereenvoudigen, uiteraard met behoud van het noodzakelijke toezicht op het transparante gebruik van deze EU-gelden.


Notre tâche consiste aujourd’hui à faire preuve de leadership, en traduisant les principes et les valeurs qui étaient au cœur de la fondation de notre Communauté par rapport aux défis mondiaux du XXIe siècle.

Onze huidige taak is om leiderschap te tonen door de beginselen en waarden die ten grondslag lagen aan de oprichting van onze gemeenschap, te vertalen naar de mondiale uitdagingen van de eenentwintigste eeuw.


Notre tâche consiste aujourd’hui à faire preuve de leadership, en traduisant les principes et les valeurs qui étaient au cœur de la fondation de notre Communauté par rapport aux défis mondiaux du XXIe siècle.

Onze huidige taak is om leiderschap te tonen door de beginselen en waarden die ten grondslag lagen aan de oprichting van onze gemeenschap, te vertalen naar de mondiale uitdagingen van de eenentwintigste eeuw.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Špidla, Mesdames et Messieurs, ce jour est important pour notre Parlement et je voudrais donc féliciter Mme Lynne pour son rapport, car nous faisons un pas de plus dans notre tâche consistant à construire l’Europe de toutes les chances.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Špidla, dames en heren, vandaag is een belangrijke dag voor dit Huis, en daarom wil ik mevrouw Lynne feliciteren met haar verslag, want opnieuw zetten we een stap in de richting van de constructie van het Europa van de kansen waar we ons voor inzetten.


Durant sa présidence de l'Union européenne au second semestre de 2010, notre pays va devoir s'atteler à la lourde tâche qui consiste à créer un précédent qui donnera à l'Union les moyens d'améliorer drastiquement son fonctionnement tant interne qu'externe.

Als voorzitter van de Europese Unie in de tweede helft van 2010 wacht ons land de zware taak om een precedent te scheppen dat de Unie in staat moet stellen haar interne en externe werking drastisch te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre tâche consiste ->

Date index: 2024-05-02
w