Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre véritable intention était " (Frans → Nederlands) :

Réforme institutionnelle: «L'Europe fonctionnerait mieux si elle se rationalisait davantage et si le navire européen était piloté par un plus petit nombre de capitaines [...] Le fait d'avoir un seul président refléterait mieux la véritable nature de notre Union européenne, à la fois comme Union d'États et comme Union de citoyens».

Institutionele hervorming: "Europa zou beter functioneren als de voorzitter van de Europese Commissie en de voorzitter van de Europese Raad één persoon zou zijn (...) Europa zou beter te begrijpen zijn met één kapitein aan het roer (...) Eén enkele voorzitter zou een betere afspiegeling zijn van de werkelijke aard van de Europese Unie: een unie van staten en een unie van burgers".


L'essentiel est de savoir quelle était la véritable intention du législateur de 1993.

De essentie is te weten wat de wetgever juist heeft gewild in 1993.


La véritable intention des auteurs de la proposition de loi était d'éviter que la famille du magistrat ait trop à pâtir de la sanction qui serait infligée à ce dernier.

Het was de werkelijke bedoeling van de auteurs van het wetsvoorstel de sanctie die wordt uitgesproken ten opzichte van de magistraat niet al te zeer uit te breiden tot zijn gezinsleden.


La véritable intention des auteurs de la proposition de loi était d'éviter que la famille du magistrat ait trop à pâtir de la sanction qui serait infligée à ce dernier.

Het was de werkelijke bedoeling van de auteurs van het wetsvoorstel de sanctie die wordt uitgesproken ten opzichte van de magistraat niet al te zeer uit te breiden tot zijn gezinsleden.


Notre véritable intention était de produire un rapport équilibré, fondé sur les trois piliers que je viens d’évoquer. Dans la pratique pourtant, les amendements ont, dans l’ensemble, créé un document qui vise essentiellement à instaurer une zone de libre-échange.

Wat ik in feite voor ogen had, was een uitgebalanceerd verslag op basis van de eerder genoemde drie pijlers, maar de gezamenlijke amendementen maakten er een document van dat in wezen een vrijhandelszone beoogde.


Ces contacts sont souvent des adresses e-mail des Archives de l'État; - en 2015, notre logiciel antivirus a également noté 536 attaques (déviées ou potentielles). B) Une véritable augmentation n'a pas été notée entre 2014 et 2015, mais il y a bien eu des périodes où la fréquence des tentatives d'attaque était plus élevée, par exemple vers la fin de 2014 et au début de 2015.

Deze "contacten" bevatten veel e-mail-accounts van het Rijksarchief; - hiernaast meldde onze antivirus-applicatie in 2015 536 (afgeslagen) aanvallen of mogelijke aanvallen. b) Een echte toename werd niet vastgesteld tussen 2014 en 2015, er zijn wel periodes geweest van verhoogde frequentie van aanval-pogingen, zoals eind 2014 en begin 2015.


Tel a été en vérité l’objet de nos discussions sur l’équilibre géographique. Notre objectif n’était pas, comme certains l’imaginent à tort, de garantir des quotas bien définis pour les États membres.

Daarom gaat het in onze discussies over het geografische evenwicht, en niet om het waarborgen van vaste quota voor de lidstaten, zoals sommigen onterecht denken en geloven.


La véritable intention, que nous avions dénoncée à l’époque, était d’ouvrir le transport ferroviaire, en particulier celui des marchandises, à la concurrence et aux intérêts privés en tant que première étape vers la libéralisation complète de ce secteur à l’échelle de l’Union.

Het pakket is destijds gelanceerd met het – overigens lovenswaardige – doel om aansluitingspunten op te zetten en op die manier garanties te bieden voor interoperabiliteit. Zoals we toen ook al aan de kaak stelden, waren de maatregelen eigenlijk bedoeld om het spoorwegvervoer, met name van goederen, open te stellen voor concurrentie en privébelangen, als eerste stap op weg naar een volledige liberalisering van de sector in de Europese Unie.


Il souhaite que les cadres linguistiques ne s'appliquent pas à ces cellules, ce qui est évidemment la suite logique de la transformation des cabinets ministériels en cellules politisées et confirme, si besoin en était, la véritable intention des gouvernements Verhofstadt en matière de renouveau des pratiques politiques !

Dat is uiteraard het logische gevolg van de hervorming van de ministeriële kabinetten in gepolitiseerde cellen. Het bevestigt, voor zover dit nog nodig is, de ware bedoeling van de regeringen-Verhofstadt inzake de vernieuwing van de politieke praktijken!


Notre intention était de mettre en accord nos engagements internationaux avec nos engagements constitutionnels adoptés il n'y a pas si longtemps et qui visaient à interdire que la peine de mort soit restaurée à un moment quelconque dans notre droit.

Het was onze bedoeling onze internationale verbintenissen in overeenstemming te brengen met ons grondwettelijk verbod, dat nog niet zolang geleden werd ingevoerd, de doodstraf opnieuw in ons recht in te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre véritable intention était ->

Date index: 2023-12-20
w