Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous a été transmis par la chambre doit être omise » (Français → Néerlandais) :

Cette modification apportée par la commission des Affaires institutionnelles du Sénat au projet qui nous a été transmis par la Chambre doit être omise temporairement étant donné le caractère spécifique de ce texte.

Die wijziging, die door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat werd aangebracht in het door de Kamer overgezonden ontwerp, moet worden uitgesteld wegens het bijzondere karakter van de tekst.


La modification apportée par la commission des Affaires institutionnelles du Sénat au projet qui nous a été transmis par la Chambre doit être omise car elle n'apporte pas une réponse satisfaisante aux problèmes qu'elle entend pourtant régler.

De wijziging die door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat werd aangebracht in het door de Kamer overgezonden ontwerp, moet worden geschrapt omdat ze geen afdoende oplossing biedt voor de problemen die men daarmee wil regelen.


La modification apportée par la commission des Affaires institutionnelles du Sénat au projet qui nous a été transmis par la Chambre doit être omise car elle n'apporte pas une réponse satisfaisante aux problèmes qu'elle entend pourtant régler.

De wijziging die door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat werd aangebracht in het door de Kamer overgezonden ontwerp, moet worden geschrapt omdat ze geen afdoende oplossing biedt voor de problemen die men daarmee wil regelen.


Cette modification apportée par la commission des Affaires institutionnelles du Sénat au projet qui nous a été transmis par la Chambre doit être omise temporairement étant donné le caractère spécifique de ce texte.

Die wijziging, die door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat werd aangebracht in het door de Kamer overgezonden ontwerp, moet worden uitgesteld wegens het bijzondere karakter van de tekst.


- le rapport d'activités doit également être transmis aux Chambres législatives;

- het activiteitenverslag tevens dient te worden overhandigd aan de wetgevende Kamers;


Ce texte a été transmis à la Chambre (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53K3528) mais doit être relevé de caducité.

Deze tekst werd overgemaakt aan de Kamer (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53K3528), maar moet worden ontheven van vervallenverklaring.


Le texte adopté par la commission est identique au texte transmis par la Chambre des représentants, étant entendu qu'avec l'accord de la Chambre, il doit être corrigé comme indiqué ci-dessus (doc. Sénat, nº 3-925/1 - 2004/2005)

De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als die overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met dien verstande dat hij, met instemming van de Kamer, moet worden gecorrigeerd in de hierboven vermelde zin (zie stuk Senaat, nr. 3-925/1 - 2004/2005)


En conclusion du point "Problèmes affectant la transmission des comptes en temps voulu" nous lisons à la p. 425 du 167ème Cahier de la Cour des comptes, présenté à la Chambre des Représentants - session 2010-2011: "Le comptable de la cellule stratégique Défense (comptes annuels des dépenses de cabinet), qui ...[+++]

In zijn conclusies bij het punt "Overlegging en afsluiting van de rekening van rekenplichtigen" stelt het Rekenhof in zijn "167ste Boek van het Rekenhof, voorgelegd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers - zitting 2010-2011", lezen we op p. 425: "De rekenplichtige van de strategische cel Defensie (de jaarrekening van de kabinetsuitgaven) die op 27 december 2007 zijn ambt heeft stopgezet, heeft zijn eindebeheersrekening en zijn rekeningen over de jaren 2005 en 2006 niet aan het Rekenhof overgelegd.


La disposition doit, dès lors, être omise ou fondamentalement revue » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-3058/001, p. 158).

De bepaling moet dus vervallen of grondig worden herzien » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3058/001, p. 158).


A la page 12291 le texte « La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit » doit être remplacé par le texte « Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit ».

Op pagina 12291 dient de tekst « De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt » vervangen te worden door de tekst « De Kamers hebben aangenomen en wij bekrachtigen als volgt ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a été transmis par la chambre doit être omise ->

Date index: 2020-12-12
w