Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous acceptons aussi " (Frans → Nederlands) :

Si nous acceptons que la FIV doit être possible dans un hôpital catholique, nous devons aussi accepter les expériences sur embryons, la congélation d'embryons, le don éventuel d'embryons, etc.

We hebben een soort ethiek van het haalbare ontwikkeld. Als we aanvaarden dat IVF ook moet kunnen in een katholiek ziekenhuis, dan moeten we ook aanvaarden dat er experimenten met embryo's gebeuren, dat er embryo's worden ingevroren, dat er eventueel donatie van embryo's plaatsvindt, enzovoort.


Si nous acceptons que la FIV doit être possible dans un hôpital catholique, nous devons aussi accepter les expériences sur embryons, la congélation d'embryons, le don éventuel d'embryons, etc.

We hebben een soort ethiek van het haalbare ontwikkeld. Als we aanvaarden dat IVF ook moet kunnen in een katholiek ziekenhuis, dan moeten we ook aanvaarden dat er experimenten met embryo's gebeuren, dat er embryo's worden ingevroren, dat er eventueel donatie van embryo's plaatsvindt, enzovoort.


Le sentiment sous-jacent d'appartenance, ce cercle élargi de loyauté et d'équité, n'a pas seulement permis l'éclosion de la démocratie et de l'État de droit, mais aussi celle des institutions publiques de bien-être social, dont nous acceptons aujourd'hui qu'elles sont indissociables de notre structure démocratique».

Het onderliggende samenhorigheidsgevoel, deze verruimde kring van loyauteit en rechtvaardigheid, maakte niet enkel democratie en de rechtsstaat mogelijk, maar ook de openbare instellingen van sociaal welzijn, waarvan we nu aanvaarden dat ze onlosmakelijk deel uitmaken van ons democratisch bestel».


Le sentiment sous-jacent d'appartenance, ce cercle élargi de loyauté et d'équité, n'a pas seulement permis l'éclosion de la démocratie et de l'État de droit, mais aussi celle des institutions publiques de bien-être social, dont nous acceptons aujourd'hui qu'elles sont indissociables de notre structure démocratique».

Het onderliggende samenhorigheidsgevoel, deze verruimde kring van loyauteit en rechtvaardigheid, maakte niet enkel democratie en de rechtsstaat mogelijk, maar ook de openbare instellingen van sociaal welzijn, waarvan we nu aanvaarden dat ze onlosmakelijk deel uitmaken van ons democratisch bestel».


Si, ensuite, nous acceptons tous aussi qu’environ 90 % prennent la voie de la société majoritaire, que nous nous unissons réellement et que nous prenons l’intégration au sérieux, alors nous sommes toujours d’accord.

We zijn het er ook nog wel over eens dat ongeveer negentig procent van de burgers deel willen nemen aan de samenleving, een rol willen spelen, de integratie serieus nemen.


Par cet accord, nous acceptons de fournir certaines données, dans le respect de conditions strictes, aux autorités américaines, mais nous pourrions aussi réfléchir à ce que nous pourrions améliorer entre nous.

Wat we met deze overeenkomst accepteren, is dat we, onder strikte voorwaarden, enkele gegevens verstrekken aan de Amerikaanse autoriteiten.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, ce n’est pas la tendance de la majorité de la coalition, mais nous acceptons aussi la proposition de reporter le vote, pour une raison très simple: nous pensons que le lien qui unit, pour ainsi dire, ces rapports ne s’est pas encore pleinement développé.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit is geen tendens binnen de grote coalitie, maar ook wij zijn voor uitstel van de stemming, en wel om een heel eenvoudige reden: volgens ons hapert er nog wat aan de onderlinge afstemming van deze verslagen.


Monsieur le Président, nous souscrivons à la position commune, mais nous acceptons aussi nombre des amendements qui ont été déposés et ont pour objet de l’améliorer.

Wij stemmen in met het gemeenschappelijk standpunt, maar zullen wel onze steun geven aan een aantal amendementen waarmee verbetering wordt beoogd.


Monsieur le Président, nous souscrivons à la position commune, mais nous acceptons aussi nombre des amendements qui ont été déposés et ont pour objet de l’améliorer.

Wij stemmen in met het gemeenschappelijk standpunt, maar zullen wel onze steun geven aan een aantal amendementen waarmee verbetering wordt beoogd.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous acceptons     nous devons aussi     dont nous     dont nous acceptons     aussi     acceptons tous aussi     cet accord nous     nous pourrions aussi     nous acceptons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous acceptons aussi ->

Date index: 2022-06-12
w