Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ait donné " (Frans → Nederlands) :

Je suis fier que l'expertise du Groupe de la BEI ait joué un rôle si important dans la relance de l'Europe et je suis très satisfait de constater que l'extension du FEIS, approuvée aujourd'hui, nous donne la possibilité d'aller encore plus loin».

Ik ben er trots op dat de expertise van de EIB-groep een zo belangrijke rol heeft gespeeld bij het herstel van Europa en het verheugt me dat we door deze uitbreiding van het EFSI de kans krijgen om nog meer te doen".


Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bi ...[+++]


Elle signifie une économie pour l'assurance maladie parce que les surplus vont disparaître étant donné que l'on ne livre que ce qui est nécessaire. Nous nous réjouissons que la ministre ait inscrit ce principe de qualité (le contrôle final par le pharmacien) dans la loi du 22 décembre, 2009 portant des dispositions en matière de la santé publique (Moniteur belge du 29 décembre 2009).

We zijn tevreden dat de geachte minister het kwaliteitsprincipe (de eindbewaking door de apotheker) heeft ingeschreven in de wet van 22 december 2009 houdende diverse bepalingen betreffende de volksgezondheid (Belgisch Staatsblad van 29 december 2009).


Allons-nous attendre que la dernière dictature du monde ait donné son accord pour décider quelque chose dans l’Union européenne?

Gaan we wachten tot de laatste dictatuur ter wereld toestemming geeft als wij iets moeten besluiten in de Europese Unie?


Le fait que la Grèce ait donné son accord à des marges de paiement qui pourraient être décrites comme «réduites» illustre bien le fait que nous sommes réellement engagés pour renverser la situation dans mon pays.

Het feit dat Griekenland heeft ingestemd met betalingsmarges die als krap kunnen worden bestempeld, geeft aan dat wij de situatie in mijn land echt drastisch willen veranderen.


Je suis également heureuse que la commissaire nous ait donné l’assurance que la Commission a l’intention de se pencher sur les programmes des Fonds structurels et que ceux-ci peuvent être simplifiés.

Het verheugt mij tevens dat de commissaris heeft toegezegd te onderzoeken of de structuurfondsprogramma’s vereenvoudigd kunnen worden.


– (EN) Monsieur le Président, je sais que le temps presse, mais je pense qu’il est intéressant de préciser que la situation a changé depuis que j’ai déposé ma question. Je salue le fait que le président en exercice nous ait donné de nombreux détails sur ses préoccupations particulières et évidentes concernant la région.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet dat er niet veel tijd meer is, maar ik denk dat het interessant is dat het landschap is veranderd sinds ik deze vraag heb ingediend en ik ben blij dat de fungerend voorzitter ons in veel detail heeft bijgepraat over zijn bijzondere en logische zorgen over de regio.


Nous ne pouvons donc accepter que l’enquête concernant le passage à tabac de M. Kozlov n’ait donné aucun résultat en deux ans, et voilà maintenant un nouvel incident.

In dat verband kunnen wij er geen genoegen mee nemen dat een onderzoek naar het geweld jegens de heer Kozlov in twee jaar tijd geen enkel resultaat heeft opgeleverd en dat we nu met een nieuw incident te maken hebben.


Je me réjouis que le ministre ait exprimé son point de vue à ce sujet et nous ait donné un complément d'informations.

Het verheugt mij dat de minister zijn visie daarop kon geven en dat we bijkomende informatie hebben gekregen.


Il importe que nous transcrivions l'arrêt Salduz en droit belge mais les Verts regrettent que l'on n'ait pas profité de l'occasion pour rédiger un texte plus clair qui de plus, donne une interprétation maximale de l'arrêt.

Het is belangrijk dat we het Salduzarrest omzetten in Belgische wetgeving, maar de groenen betreuren het dat niet van de gelegenheid gebruik is gemaakt om een duidelijker tekst op te stellen, die bovendien het arrest maximaal interpreteert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ait donné ->

Date index: 2024-01-22
w