Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons enfin » (Français → Néerlandais) :

Entre-temps, le Comité européen du risque systémique et l’Autorité bancaire européenne (ABE) ont été créés, ce qui indique que nous allons enfin donner une dimension européenne au secteur bancaire.

Ondertussen werden het Europees Comité voor systeemrisico's en de Europese Bankautoriteit opgericht. Dit wijst erop dat we ons eindelijk in de richting een Europese dimensie voor de bankensector bewegen.


4. Enfin, nous allons changer notre politique de marché en fournissant de meilleures informations aux consommateurs; les pêcheurs européens pourront ainsi recevoir le juste prix pour leurs poissons.

4. Tot slot gaan we de markt veranderen door de consument beter te informeren zodat onze vissers een eerlijke prijs voor hun vis krijgen.


Nous allons enfin pouvoir humaniser le capitalisme!

We kunnen het kapitalisme nu eindelijk menselijk maken!


C’est ici que se trouve l'espoir que nous allons mettre fin à cette situation, que nous allons mener une politique de plein emploi, une politique de création d'emplois de qualité, d’emplois inclusifs pour tous, et que nous allons enfin donner comme objectif à l'Europe l'excellence et non la réduction des protections sociales.

Hierin ligt de hoop dat wij dit proces een halt zullen toeroepen, dat wij een beleid zullen voeren voor volledige werkgelegenheid, voor banen van goede kwaliteit, voor inclusieve banen voor iedereen. Het uiteindelijke doel van Europa moet zijn ons hierin te onderscheiden, in plaats van te streven naar de verlaging van de levensstandaard.


Nous allons compléter les réseaux d'infrastructure en Europe en construisant enfin les maillons qui leur manquent et qui, sans nous, continueraient à faire défaut.

Hiermee sluiten we de ontbrekende schakels in de Europese infrastructuurnetwerken die anders niet zouden worden gebouwd.


J’espère que le nouvel élan qu’apportera l’investiture de Barack Obama en tant que président des États-Unis renouvellera les efforts, la coopération et l’action au niveau international – la véritable action, telle que l’aide à la création d’une zone d’interdiction de survol au-dessus du Darfour – et qu’au cours de la nouvelle année, nous allons enfin concrétiser nos belles paroles et nous acquitter de nos obligations morales.

Ik hoop dat de inauguratie van Barack Obama als president van de Verenigde Staten de internationale inspanningen, samenwerking en maatregelen een nieuwe impuls zal geven en dat er echt actie zal worden ondernomen, zoals steun voor de instelling van een no-fly zone boven Darfur, en ik hoop dat we in het nieuwe jaar eindelijk inhoud zullen geven aan onze mooie woorden en onze morele verplichting.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le 3 décembre prochain à Oslo, nous allons enfin pouvoir signer la convention interdisant les armes à sous-munitions.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, op 3 december 2008 kan in Oslo eindelijk het Verdrag inzake clustermunitie worden ondertekend.


Le 27 février 1997, Mme Magda de Galan, ministre des Affaires sociales, déclarait en Commission des Affaires sociales du Sénat: " nous allons enfin pouvoir conclure, dans les semaines à venir, le contrat prix/volume que l'industrie demande depuis des années (.). Le contrat prix/volume doit permettre de maîtriser le prix de spécialité mise sur le marché, pour un volume déterminé" (Annales Sénat, Commission des Affaires sociales, n° 1-93, p. 730).

Op 27 februari 1997 verklaarde toenmalig minister van Sociale Zaken Magda de Galan in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden dat in de daaropvolgende weken eindelijk het al jaren door de industrie gevraagde prijs-volumecontract gesloten zou kunnen worden, wat zou toelaten om de prijs van een op de markt gebrachte specialiteit voor een bepaald volume te bewaken (Handelingen Senaat, commissie voor de Sociale Aangelegenheden, nr. 1-93, blz. 730).


4. Enfin, nous allons compléter le cadre juridique notamment par l'adoption de nouvelles mesures dans le domaine de la fiscalité indirecte, et de la propriété intellectuelle.

4. Tenslotte zullen we het juridische kader vervolledigen meer bepaald via de goedkeuring van nieuwe maatregelen inzake indirecte belastingen en intellectuele eigendom.


· Enfin dans un futur proche, nous allonsployer et coordonner tous nos efforts dans le cadre des deux événements d'importance à venir: l'exposition Universelle de Shanghai et la Présidence de la Belgique de l'UE.

· Tot slot zullen we in een nabije toekomst al onze inspanningen bundelen en coördineren in het kader van twee belangrijke evenementen: de Wereldtentoonstelling van Shanghai en het Belgische voorzitterschap van de EU.




D'autres ont cherché : indique que nous allons enfin     nous     nous allons     enfin     nous allons enfin     construisant enfin     nouvelle année nous allons enfin     futur proche nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons enfin ->

Date index: 2024-10-12
w