Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons évoquer » (Français → Néerlandais) :

Nous allons évoquer la manière d’organiser une sortie coordonnée de la crise, en ayant à l’esprit qu’il n’y aura pas de retrait complet des incitants fiscaux tant qu’il n’y aura pas de reprise économique.

We zullen spreken over hoe we een gecoördineerde uitweg uit de crisis kunnen bewerkstelligen, waarbij we ervan uitgaan dat er geen sprake zal zijn van intrekking van fiscale prikkels zolang er geen economisch herstel is.


Nous allons évoquer la manière d’organiser une sortie coordonnée de la crise, en ayant à l’esprit qu’il n’y aura pas de retrait complet des incitants fiscaux tant qu’il n’y aura pas de reprise économique.

We zullen spreken over hoe we een gecoördineerde uitweg uit de crisis kunnen bewerkstelligen, waarbij we ervan uitgaan dat er geen sprake zal zijn van intrekking van fiscale prikkels zolang er geen economisch herstel is.


Aujourd’hui, nous allons évoquer le cas de Roxana Saberi, journaliste, qui a été jugée il y a trois semaines seulement et condamnée à huit ans de prison soi-disant pour espionnage.

Vandaag houden we ons bezig met de zaak van Roxana Saberi, een journaliste die net drie weken geleden berecht is en tot acht jaar gevangenisstraf veroordeeld voor zogenaamde spionage.


Quand allons-nous envisager d’évoquer – je parle d’évoquer ici – des sanctions intelligentes et ciblées, comme les évoquait M Lochbihler, sanctions donc à l’encontre de ce régime qui est ouvertement antioccidental et antisémite.

Wanneer gaan wij nu eens overwegen om te praten – ik heb het hier over praten – over verstandige en gerichte sancties, zoals mevrouw Lochbihler zojuist zei; sancties dus tegen dit bewind dat openlijk antiwesters en antisemitisch is?


J’exhorte les ministres des transports ? évoquer en tout cas la manière dont nous allons utiliser l’argent, si nous allons procéder ? des transferts de fonds ou non, pourquoi nous percevons des redevances, par exemple pour améliorer les systèmes ferroviaires, etc., en d’autres termes, la "tarification croisée".

De vraag aan de Verkeersministers is dat zij zich in ieder geval uitspreken over de manier waarop we het geld gebruiken, of we wel of niet geld overmaken, wat we innen voor bijvoorbeeld het verbeteren van systemen per spoor, enzovoort, met andere woorden 'kruisbeprijzing'.


Au cours de cette séance, nous allons évoquer un texte sur le recèlement.

Tijdens deze zitting evoceren we een tekst over heling, die in de Kamer werd goedgekeurd en die wij hebben gewijzigd.


Nous allons voter sur le dernier point que vous avez évoqué, vers 16 h 30.

- Over het laatste punt waarover u het had, zullen wij om 16.30 uur stemmen.


Ce problème ayant été évoqué en conseil des ministres, nous allons l'étudier avec le Collège des procureurs généraux.

Aangezien dat probleem ter sprake kwam op de Ministerraad, zullen we het bestuderen met het College van procureurs-generaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons évoquer ->

Date index: 2024-11-23
w