Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous amène également » (Français → Néerlandais) :

Cette situation, que déplore également le président de la Commission lui-même (qui a récemment déclaré ne pas vouloir « diriger une Commission qui ressemble trop à un gouvernement saoudien »), doit nous amener à promouvoir la mise en place de dispositions permettant, à moyen terme, d'aboutir à une parité au sein de l'institution.

Deze situatie, die de voorzitter van de Commissie zelf betreurt (hij heeft onlangs verklaard geen Commissie te willen leiden die teveel weg heeft van een Saoedische regering), moet ons aanzetten om maatregelen in te voeren die op middellange termijn leiden tot een genderevenwicht binnen de instelling.


3. Cela nous amène à la réflexion que voici, également fondée sur l'affaire Renault : comment les instances européennes peuvent- elles exercer une influence sur des décisions d'entreprises qui se justifient totalement du point de vue économique, mais qui sont socialement inopportunes?

3. Dit brengt ons tot een volgende bedenking eveneens gefundeerd op de zaak Renault, met name te weten hoe de Europese instanties invloed kunnen uitoefenen op bedrijfsbelissingen die economisch volkomen verantwoord maar sociaal misplaatst zijn.


Des éléments convaincants nous amènent également à croire que certains ressortissants des nouveaux États membres auraient, ces dernières années, accepté des emplois clandestins en raison de la difficulté pour eux d’accéder au marché du travail dans les «anciens» États membres.

Daarnaast is er overtuigend bewijs dat onderdanen van de nieuwe lidstaten zwart hebben gewerkt naar aanleiding van de beperkingen die hun zijn opgelegd bij hun toegang tot de arbeidsmarkt van de "oude" lidstaten.


Nous serons également amenés à vouloir comprendre dans quelle mesure nous sommes parvenus à une croissance ouverte à tous, les besoins en compétences ont été satisfaits et si une démarche de gestion fondée sur les écosystèmes a été mise en œuvre dans la région atlantique.

Voorts moet kennis worden vergaard over de mate waarin sociaal inclusieve groei is gecreëerd, de behoeften aan bepaalde vaardigheden zijn ingevuld en een ecosysteembenadering in het Atlantische gebied ten uitvoer is gelegd.


Les légalisations massives de ces dernières décennies nous amènent également à nous demander s’il est judicieux de procéder à une harmonisation.

Ook de massale legalisaties van de afgelopen decennia werpen hun twijfels over het nut van die harmonisatie.


Les légalisations massives de ces dernières décennies nous amènent également à nous demander s’il est judicieux de procéder à une harmonisation.

Ook de massale legalisaties van de afgelopen decennia werpen hun twijfels over het nut van die harmonisatie.


Ils ont demandé qui devait être un acteur à cet égard et si c'était une question pour l'Europe en premier ressort, et ils pensaient que peut-être nous ne devions pas être amenés également à prendre des décisions, et ainsi de suite.

Zij vroegen wie in dit opzicht een speler zou moeten zijn en of het wel een taak van Europa was, en zij voelden dat wij misschien niet te zeer betrokken zouden moeten zijn om beslissingen te nemen, enzovoorts.


Cela nous amène également à l'autre question essentielle relative aux procédures législatives ordinaires: sont-elles trop lourdes, trop longues et trop rigides?

Dit roept tevens een andere kritische vraag inzake de gewone wetgevingsprocedures op; zijn deze te log, te tijdrovend, niet flexibel genoeg?


Cet agenda nous amène également à l'évaluation à mi-parcours, par le Conseil européen de mars 2005, de la stratégie de Lisbonne.

Tijdens de Europese Raad van maart 2005 zal een tussentijdse evaluatie worden gemaakt van de Lissabon-strategie.


Nous avons également voulu nous attaquer à la vision un peu mythique que certains peuvent avoir de la profession de mannequin et qui pourrait les amener à croire qu'il s'agit d'une norme, ce qui n'est absolument pas le cas.

We wilden ook de strijd aanbinden met de enigszins mythische visie die sommigen hebben op het beroep van mannequin en die hen zouden kunnen doen geloven dat het een norm betreft, wat absoluut niet het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous amène également ->

Date index: 2024-08-17
w