Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous améliorons notre » (Français → Néerlandais) :

En même temps que nous déployons notre plan d’investissement, nous améliorons notre marché intérieur afin de créer davantage d’opportunités pour les citoyens et les entreprises dans l’ensemble des 28 États membres.

Tegelijk met de uitvoering van ons Investeringsplan moderniseren we onze eengemaakte markt, zodat mensen en bedrijven in alle 28 lidstaten meer kansen krijgen.


Mais nous ne pouvons maintenir la croissance que si nous améliorons notre compétitivité.

Wij kunnen echter alleen blijven groeien wanneer wij concurrerender zijn.


Nous améliorons notre collaboration avec l’OTAN, partageant pour la première fois des détails concernant nos opérations dans le cadre du renforcement constant de nos relations.

We verbeteren onze samenwerking met de NAVO, waarbij we voor het eerst gegevens over onze operaties uitwisselen, dit om een vervolg te geven aan de ontwikkeling van onze betrekkingen.


Votre rapporteur est convaincu qu'il n'existe pas de panacée dans la lutte contre le changement climatique, et que nous ne pourrons relever le défi climatique que si nous améliorons radicalement notre efficacité énergétique et notre gestion des ressources.

De rapporteur is ervan overtuigd dat er in de strijd tegen klimaatverandering geen koninklijke weg bestaat maar dat wij de uitdaging op het gebied van klimaatverandering enerzijds moeten aangaan door een drastische verhoging van de efficiëntie en een verbeterd rijkdommenbeheer maar anderzijds ook bereid moeten zijn nieuwe wegen te bewandelen.


Je voudrais dire que j’ai été enchanté d’entendre récemment M. Juncker indiquer que nous devrions à présent clore le débat sur ce qu’il faudrait faire en premier lieu et montrer qu’en Europe, les choses se font en même temps: que nous améliorons notre compétitivité tout en entreprenant les réformes sociales - en ce compris sur le marché du travail - et les réformes environnementales.

Ik wil graag zeggen dat ik heel blij was met de opmerking die de heer Juncker daarstraks maakte, toen hij vroeg om op te houden met het debat over wat er eerst moet gebeuren, omdat in Europa de dingen gelijktijdig komen: we verbeteren ons concurrentievermogen en zorgen tegelijkertijd voor sociale hervormingen – ook op de arbeidsmarkt – en voor milieuhervormingen.


Ainsi, soit nous sommes conscients des problèmes et du manque de compétitivité, de la valeur insuffisante accordée à la connaissance ou du manque de respect pour la connaissance en Europe et nous améliorons les conditions de la propriété intellectuelle concernant les brevets sur notre continent, car de trop nombreux problèmes sont liés à l’innovation et au transfert des connaissances vers la vie réelle, l’économie, la production et ...[+++]

Dus of we onderkennen de problemen en het gebrek aan competitiviteit, het gebrek aan waarde dat wordt gehecht aan kennis of het gebrek aan respect voor kennis in Europa, en we verbeteren de condities voor de intellectuele eigendom van octrooien op dit continent voor de talrijke kwesties in verband met vernieuwing en de vertaling van kennis naar het alledaagse leven, de echte economie, productie en diensten, of we zullen het achteraf betreuren of erger nog, want de tijd staat niet stil en de mondialisering gaat niet ongemerkt aan ons leven voorbij.


C’est un objectif extrêmement ambitieux. Si nous améliorons également nos systèmes de formation et renforçons notre flexibilité, nous pouvons l’atteindre.

Dat is een bijzonder ambitieus doel, maar als we daarnaast meer doen voor opleiding en voor een flexibele arbeidsmarkt, kunnen we dat doel bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous améliorons notre ->

Date index: 2022-07-28
w