Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous apporter quelques » (Français → Néerlandais) :

En revanche, lorsque nous parlons de santé publique, nous disposons d'une expertise internationale reconnue et je crois humblement que nous pouvons apporter quelque chose.

Wanneer het over volksgezondheid gaat, beschikken we echter wel over internationaal erkende deskundigheid.


En nous appuyant sur les succès du programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité (CIP), le prédécesseur du programme COSME, qui a permis d’apporter aux PME quelque 20 milliards d’euros de financement et contribué à soutenir plus d'un million d’emplois, nous avons pour ambition d’améliorer encore l’accès des PME au financement et de contribuer à la croissance et à l’emploi en Europe».

We bouwen voort op de resultaten van het "programma voor concurrentievermogen en innovatie", de voorganger van Cosme, dat het mkb voor ongeveer 20 miljard euro heeft kunnen financieren en meer dan 1 miljoen banen heeft helpen ondersteunen, en we willen de toegang tot financiering voor het mkb blijven verbeteren en een bijdrage leveren tot de groei en de werkgelegenheid in Europa", aldus Pier Luigi Gilibert, algemeen directeur van het EIF.


Nous sommes encouragés par le fait que nous en sommes toujours à la première lecture et que nous serons peut-être, en deuxième lecture, en mesure de regagner quelque peu du terrain en apportant quelques corrections et améliorations.

Gelukkig is dit pas de eerste lezing en kunnen we in de tweede lezing wellicht nog enkele correcties en verbeteringen aanbrengen.


J'ai la quasi-certitude que les propos que je viens de tenir n'ont pas apporté de réponses à certaines de vos questions pressantes., nous poursuivrons nos travaux au niveau de la zone euro dans quelques minutes.

Ik besef volkomen dat dit kort commentaar geen antwoord geeft op een aantal van uw prangende vragen., over een paar minuten moeten we echter weer aan de slag op het niveau van de eurozone.


Il est bien que nous tendions à présent vers une troisième voie et que nous ne considérions plus uniquement la séparation de propriété comme l'option numéro un, et que nous ayons réussi à apporter quelques amendements aux nombreuses choses que la Commission a proposées.

Het is goed dat we nu mikken op de derde weg en loskoppeling niet langer louter zien als de eerste optie en dat we erin geslaagd zijn een aantal amendementen te maken met betrekking tot veel van wat de Commissie had voorgesteld.


Nous souhaitons néanmoins apporter quelques précisions. Nous avons voté pour ce qui est précisé au paragraphe 8, car nous sommes favorables au renforcement de la politique étrangère et de sécurité commune.

Wij hebben voor de formulering in paragraaf 8 gestemd omdat we voor een versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid zijn.


- Nous avons apporté quelques corrections techniques au texte que nous a transmis la Chambre.

- Wij hebben aan de tekst die ons door de Kamer werd overgezonden een aantal technische correcties aangebracht.


- Comme les rapporteurs l'ont très bien relaté dans leur rapport, la Chambre a effectivement apporté quelques modifications au texte que nous avions adopté.

- Zoals de rapporteurs in hun verslag uitstekend hebben weergegeven, heeft de Kamer inderdaad wijzigingen aangebracht aan de door de Senaat aangenomen tekst.


Celui qui veut rendre la loi applicable, doit lui apporter quelques précisions en fonction des options politiques qu’il préconise mais aucun argument ne semble convaincre cette majorité servile, même lorsque nous la prévenons que sans adopter cet amendement, la loi ne sera pas applicable.

Wie de wet toepasbaar wil maken, moet hier enige precisering aanbrengen in functie van de politieke opties die hij voorstaat, maar blijkbaar kan geen enkel argument de slaafse meerderheid overtuigen, zelfs niet wanneer we ervoor waarschuwen dat zonder dit amendement aan te nemen de wet niet toepasbaar is.


Je voudrais signaler en passant qu'en commission de la Justice nous venons encore d'apporter quelques corrections au texte.

Ik vermeld even dat we daarnet in de commissie voor de Justitie nog enkele correcties hebben aangebracht in de tekst die nu voor u ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apporter quelques ->

Date index: 2022-06-01
w