Par-dessus tout, le rapport ne se concentre toujours pas sur l’évaluation des résultats de la feuille de route 2006-2010 alors que nous approchons désormais du terme du plan quadriennal et qu’il est essentiel que le Parlement européen soit en mesure d’exprimer son avis en la matière.
Vooral ernstig is dat het verslag zich nog steeds niet concentreert op de beoordeling van de resultaten van de routekaart 2006-2010, juist nu we het einde van het vierjarenplan naderen en het belangrijk is dat het Europees Parlement zich over de kwestie kan uitspreken.