Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous assumions notre » (Français → Néerlandais) :

Il est de notre intérêt que le Caucase du Sud soit stable, sûr et prospère, et il est grand temps que nous assumions notre responsabilité.

Een stabiele, veilige en welvarende zuidelijke Kaukasus is in ons belang, en er komt een dag waarop we onze verantwoordelijkheid moeten nemen.


Nous devons contribuer à la fermeture de Guantánamo, car il est également essentiel que nous assumions notre responsabilité en tant qu’Européens, car il s’agit d’une responsabilité européenne.

We moeten helpen met de sluiting van Guantánamo, omdat ook wij Europeanen onze verantwoordelijkheid moeten nemen. Want ook Europa is hiervoor verantwoordelijk.


Il est dès lors très urgent, selon moi, non seulement que nous prenions des mesures, que nous mettions fin à l’impunité, que nous payions rubis sur l’ongle et que nous dégagions les ressources nécessaires aux mesures annoncées, mais aussi que nous montrions que nous tendons la main à ces populations, que nous soyons solidaires à leur côté et que nous ne les laissions pas tomber; bref, que nous assumions notre responsabilité morale.

Dus ik denk dat we nu echt heel dringend niet alleen actie moeten ondernemen, niet alleen maar de straffeloosheid moeten eindigen en niet alleen maar boter bij de vis moeten doen en de middelen moeten leveren bij de acties die we hebben aangekondigd, maar dat we ook moeten laten zien dat we een hand uitsteken en dat we solidair zijn met de mensen daar en dat we ze niet in de steek laten, dat we onze morele verantwoordelijkheid nemen.


Dans le même temps, il était également essentiel que nous, Européens, assumions notre part de responsabilité en ce qui concerne la production de denrées alimentaires de qualité - non seulement pour les consommateurs européens, mais pour le monde entier, et en particulier, pour cette partie de la population mondiale qui a besoin de nourriture.

Tegelijkertijd was het ook van wezenlijk belang dat wij in Europa ons deel van de verantwoordelijkheid nemen om de productie van kwaliteitslevensmiddelen mogelijk te maken, niet alleen voor Europese consumenten, maar voor de gehele wereld, en met name voor het groeiende deel van de wereld waar tekort aan levensmiddelen is.


Je crois qu'il est vraiment important que nous assumions notre responsabilité personnelle à cet égard et que nous envisagions aussi des démarches du Parlement.

Ik denk dat het echt belangrijk is dat we in deze zaak onze persoonlijke verantwoordelijkheid nemen en daarnaast ook protesteren als Parlement.


Pour conclure, je suis d'accord : il faut que nous aussi dans notre pays nous assumions nos responsabilités sur la situation financière.

Tot slot, ik ben het ermee eens dat we ook in ons land onze verantwoordelijkheid moeten nemen voor onze financiële situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous assumions notre ->

Date index: 2023-05-05
w