Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous atteignions l'objectif » (Français → Néerlandais) :

J’ai apprécié la position de Mme la commissaire, y compris sa position personnelle concernant la participation des députés du Parlement européen, et j’espère que cette position personnelle pourra influencer la position institutionnelle de la Commission, afin que nous atteignions l’objectif auquel nous œuvrons.

Ik heb met veel plezier geluisterd naar het standpunt van de commissaris, met inbegrip van haar persoonlijke standpunt over de bijdrage van de EP-leden en ik hoop dat dat persoonlijke standpunt van haar ook een invloed zal hebben op het institutionele standpunt van de Commissie, zodat we onze doelstelling kunnen verwezenlijken.


Je suis préoccupée par le fait que nous n’ayons pas atteint l’objectif mondial de réduction du rythme de la perte de biodiversité à l’horizon 2010, tel qu’il avait été défini lors du sommet mondial sur le développement durable en 2002. Je crains également que nous n’atteignions pas l’objectif de 2015 sur la réduction de la pauvreté et de la faim et sur l’amélioration de la santé et du bien-être humain, conformément aux objectifs du Millénaire pour le d ...[+++]

Ik maak me zorgen over het feit dat we de algemene doelstelling om de snelheid waarmee de biodiversiteit terugloopt tegen 2010 te verminderen, zoals deze is vastgesteld tijdens de in 2002 gehouden wereldtop over duurzame ontwikkeling, niet hebben verwezenlijkt, zoals ik ook vrees dat we de doelstelling om in 2015 de armoede en de honger te hebben teruggedrongen en de gezondheid en het welzijn van mensen te hebben verbeterd, in overeenstemming met de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, niet gaan halen.


Il importe également que nous nous fixions des objectifs. Certes, il se peut que nous ne les atteignions pas, mais si nous ne savons pas où nous allons, il est certain que nous ne les atteindrons jamais.

En het is essentieel dat we ons doelstellingen opleggen, want hoewel het waar is dat het hebben van doelstellingen nog niet betekent dat je ze kan realiseren, als je niet weet waar je naartoe gaat dan zal je zeker nooit de eindstreep bereiken.


Je conviens parfaitement qu’il s’agit d’une question vitale et c’est pourquoi, en 2006, la Commission révisera son accord avec l’industrie automobile pour évaluer la possibilité d’atteindre à un certain moment l’objectif communautaire de 120 g/km, en veillant, bien sûr, à ce que nous atteignions l’objectif, volontairement convenu avec l’industrie automobile en Europe, au Japon et en Corée, de 140 mg.

Ik ben het volkomen met hen eens dat dit een fundamentele kwestie is en daarom zal de Commissie in 2006 de overeenkomst met de auto-industrie evalueren. Op die manier kan bekeken worden of op een bepaald moment de Europese doelstelling van 120 g/km kan worden bereikt. Uiteraard zullen we er daarbij op toezien dat we het streefdoel van 140 g/km halen, dat op vrijwillige basis met de auto-industrie in Europa, Japan en Korea is afgesproken.


Nous sommes en mesure d’affirmer que si nous atteignions l’objectif annuel de 1% d’efficacité énergétique, nous pourrions réduire d’environ 50% l’effort à fournir par l’Union pour concrétiser les objectifs de Kyoto.

We kunnen erop wijzen dat we rond de 50 procent van de doelstellingen van Kyoto van de Europese Unie kunnen redden, als de doelstelling van 1 procent energie-efficiëntie per jaar wordt gehaald.


Une bonne collaboration avec ces partenaires est indispensable pour que nous atteignions nos objectifs de façon optimale.

Enkel door een goede samenwerking met deze partners kunnen wij de eigen doelstellingen optimaal bereiken.


Si nous n'atteignions pas complètement cet objectif, a-t-il dit, nous devrions le réaliser de manière flexible, par exemple par le biais de crédits de projets.

Mochten we die doelstelling niet volledig in eigen land bereiken, dan dient ze volgens hem op een flexibele manier te worden gehaald, bijvoorbeeld via projectkredieten.


En attendant que nous atteignions l'objectif de 0,7% du budget consacré à la coopération, ce que nous espérons tous, des mesures fiscales d'encouragement aux transferts privés d'argent pourraient être appréciées.

In afwachting dat 0,7% van de begroting bestemd wordt voor ontwikkelingssamenwerking, zouden we al fiscale maatregelen kunnen nemen om de privé-transfers aan te moedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous atteignions l'objectif ->

Date index: 2021-05-04
w