Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous attend maintenant " (Frans → Nederlands) :

Nous avons maintenant présenté un diagnostic détaillé des défis qui attendent chaque pays et j'attends avec intérêt de les examiner avec les autorités nationales afin de soutenir et d'encourager des réformes indispensables».

We hebben nu een grondige diagnose gesteld van de uitdagingen waar elk land voor staat en ik kijk ernaar uit om deze uitdagingen met de nationale autoriteiten te bespreken om het doorvoeren van hoognodige hervormingen te ondersteunen en aan te moedigen".


En attendant que l'arrêt Salduz soit transposé concrètement en droit belge, il nous paraît souhaitable de prévoir aussi dès maintenant, dans notre pays, la possibilité de prolonger le délai de privation de liberté jusqu'à 48 heures.

In afwachting van een concrete omzetting van het « Salduz-arrest » naar Belgisch recht, lijkt het ons raadzaam nu al in de mogelijkheid te voorzien ook in ons land de termijn van de vrijheidsberoving tot 48 uren te verlengen.


En attendant que l'arrêt Salduz soit transposé concrètement en droit belge, il nous paraît souhaitable de prévoir aussi dès maintenant, dans notre pays, la possibilité de prolonger le délai de privation de liberté jusqu'à quarante-huit heures.

In afwachting van een concrete omzetting van het « Salduz-arrest » naar Belgisch recht, lijkt het ons raadzaam nu al in de mogelijkheid te voorzien om ook in ons land de termijn van de vrijheidsberoving tot achtenveertig uren te verlengen.


En attendant que l'arrêt Salduz soit transposé concrètement en droit belge, il nous paraît souhaitable de prévoir aussi dès maintenant, dans notre pays, la possibilité de prolonger le délai de privation de liberté jusqu'à quarante-huit heures.

In afwachting van een concrete omzetting van het « Salduz-arrest » naar Belgisch recht, lijkt het ons raadzaam nu al in de mogelijkheid te voorzien om ook in ons land de termijn van de vrijheidsberoving tot achtenveertig uren te verlengen.


En attendant que l'arrêt Salduz soit transposé concrètement en droit belge, il nous paraît souhaitable de prévoir aussi dès maintenant, dans notre pays, la possibilité de prolonger le délai de privation de liberté jusqu'à 48 heures.

In afwachting van een concrete omzetting van het « Salduz-arrest » naar Belgisch recht, lijkt het ons raadzaam nu al in de mogelijkheid te voorzien ook in ons land de termijn van de vrijheidsberoving tot 48 uren te verlengen.


La réunion de New Delhi à laquelle je me suis rendue récemment a permis d’insuffler un nouvel élan politique aux négociations. J’attends maintenant de voir ce qui ressortira du prochain sommet du G20 à Pittsburgh et j’espère que nous pourrons conclure l’accord en 2010.

De recente bijeenkomst in New Delhi die ik heb bijgewoond, heeft een nieuwe politieke impuls gegeven en zal ons samen met de aanstaande G20-top in Pittsburgh hopelijk in staat stellen om in 2010 tot een akkoord te komen.


La Commission attend maintenant avec impatience les prochaines étapes et les discussions fructueuses qui nous attendent et M Fischer Boel, ma collègue, vous assure par ma voix que la Commission impliquera le Parlement dans toutes les prochaines actions qu’elle entreprendra dans ce domaine, dont vous avez souligné à juste titre, Madame Petre, l’importance, non seulement pour les producteurs mais aussi pour tous les consommateurs que nous sommes.

De Commissie kijkt nu reikhalzend uit naar de volgende stappen en de vruchtbare debatten die in het verschiet liggen en namens mijn collega, mevrouw Fischer Boel, verzeker ik u dat de Commissie het Parlement zal betrekken bij al haar aanstaande acties op dit terrein, dat, zoals u, mevrouw Petre, zeer terecht hebt beklemtoond, niet alleen van belang is voor de producenten, maar ook voor ons allen als consumenten.


Le défi majeur qui nous attend maintenant consiste à transposer le règlement REACH dans nos pays respectifs afin de garantir une représentation appropriée de ce dernier pour ceux qui nous envoient ici.

De grote uitdaging is nu om de REACH-verordening in de respectievelijke lidstaten ten uitvoer te leggen zodat onze kiezers goed worden vertegenwoordigd.


Beaucoup de promesses ont été faites aux restaurateurs et ils attendent maintenant de nous des résultats concrets.

Restaurateurs hebben talrijke toezeggingen gekregen, en nu verwachten ze van ons concrete resultaten.


Toutefois, nous devons aussi avoir le courage d'admettre que le Parlement attend maintenant que les critères politiques - avant même les critères économiques - de Copenhague soient respectés.

Wij moeten echter tevens de moed hebben om openlijk te erkennen dat dit Parlement nu ook wacht op eerbiediging van eerst de politieke, en daarna pas de economische criteria van Kopenhagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attend maintenant ->

Date index: 2022-03-16
w