Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous attendons aujourd " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, en 2016, nous attendons toujours qu'une solution structurelle soit apportée au problème du financement des courses sans transport.

We zijn intussen 2016. Er is nog altijd geen structurele oplossing voor de financiering van de ritten zonder vervoer.


Aujourd'hui, nous attendons leurs ratifications dans les États membres de l'OTAN. leu

Aujourd'hui, nous attendons leurs ratifications dans les États membres de l'OTAN.


Enfin, après avoir récupéré nos principes fondateurs inscrits dans le traité, et avoir obtenu votre engagement, qui a déjà été évoqué, nous attendons aujourd’hui une réponse claire de la Commission nous indiquant de quelle manière et à quel moment elle entend proposer des mesures efficaces au niveau de l’UE.

Tot slot verwachten wij, nu we onze basisbeginselen zoals vastgelegd in het Verdrag hebben hervonden, en wij de door u gedane toezegging hebben gehoord, vandaag een helder antwoord op de vraag hoe en wanneer de Commissie doeltreffende maatregelen op EU-niveau denkt te gaan voorstellen.


Nous attendons aujourd’hui, et dans le futur, des explications politiques en ce qui concerne ce changement radical de route.

We wensen nu – en in de toekomst – politieke uitleg te ontvangen over deze radicale koerswijziging.


Nous attendons avec impatience le rapport de la commission spéciale et, à cet égard, nous attendons impatiemment une révision rapide de l’accord dont nous discutons ici aujourd’hui et du règlement du Parlement.

We kijken uit naar het verslag van de buitengewone commissie en verwachten wat dit betreft een snelle herziening van zowel het akkoord waarover we hier vandaag debatteren als het Reglement van het Parlement.


Nous prenons note des promesses que vous avez faites aujourd’hui, mais nous attendons aussi une décision prouvant que les questions que j’ai abordées aujourd’hui seront prises au sérieux par la politique de la future Commission.

Wij nemen uw toezeggingen van vandaag ter kennisgeving aan, maar we verwachten ook een besluit dat aantoont dat de toekomstige Commissie de zaken die ik eerder noemde in haar beleid serieus zal nemen.


Cela est plus vrai que jamais alors que nous attendons aujourd'hui l'adhésion de dix nouveaux États membres.

Dit is nog nooit zo relevant geweest als nu, aan de vooravond van de toetreding van 10 nieuwe lidstaten.


Nous attendons encore aujourd'hui une approbation formelle de ces autorités pour finaliser ces dispositions légales, dans le sens voulu par la Commission.

We wachten nu nog op de formele goedkeuring van deze autoriteiten om deze rechtsbepalingen te finaliseren, in de zin die de Commissie wil.


3. En 2000 déjà, le gouvernement avait annoncé la création d'une agence belge pour la sécurité de l'information et des télécommunications. a) Comment expliquez-vous que nous attendons toujours sa création aujourd'hui? b) Quand cette agence sera-t-elle une réalité? c) Quelles seront ses compétences?

3. Reeds in 2000 heeft de regering gewag gemaakt van de oprichting van een Belgisch agentschap voor informatie- en telecommunicatieveiligheid. a) Hoe verklaart u dat we nu nog steeds hierop wachten? b) Wanneer zal het agentschap een feit zijn? c) Wat zullen de bevoegdheden ervan zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attendons aujourd ->

Date index: 2024-11-13
w