Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurons considérablement progressé » (Français → Néerlandais) :

«Nous avons considérablement progressé dans la mise en place d’un espace européen de justice, et ce dans un laps de temps assez court.

"We hebben in korte tijd grote vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling van een Europese rechtsruimte.


Si l’évaluation d’impact social que nous venons d’accepter modifie le cours des choses, nous aurons considérablement progressé.

Als daaraan een einde kan komen door de sociale effectbeoordeling, waarover we het eens zijn geworden, dan is dat een grote stap in de juiste richting.


Si l’évaluation d’impact social que nous venons d’accepter modifie le cours des choses, nous aurons considérablement progressé.

Als daaraan een einde kan komen door de sociale effectbeoordeling, waarover we het eens zijn geworden, dan is dat een grote stap in de juiste richting.


Néanmoins, je pense qu’à l’issue de ce débat et après la décision que le Parlement aura prise, nous aurons considérablement progressé et, par conséquent, les demandes que la majorité des députés ont formulées - parce que, même durant le débat, nous avons observé différents sous-entendus à propos du plan d’action - pourront, je le pense, être satisfaites dans les prochains mois.

Ik ben desalniettemin van mening dat na dit debat, en na het besluit van het Parlement, wezenlijke vooruitgang is geboekt, en dat daarom de verzoeken die van het merendeel van de Parlementsleden afkomstig zijn – omdat er zelfs in de loop van het debat diverse meningen over het actieplan naar voren zijn gebracht – in de komende maanden tot een goed einde kunnen worden gebracht.


Nous, députés italiens, travaillons à un texte qui devrait nous faire considérablement progresser vers un marquage obligatoire de l’origine.

Wij, Italiaanse leden van het Parlement, werken aan een tekst die een heel eind in de richting van een verplicht oorsprongsmerk komt.


Avec les États membres et les partenaires sociaux, nous nous efforcerons de réduire considérablement l'écart salarial entre les sexes dans l'UE, si bien qu'un jour, nous n'aurons plus besoin d'une journée de l'égalité salariale pour rappeler les différences de salaire entre hommes et femmes».

Samen met de lidstaten en de sociale partners zullen we proberen de loonkloof in de EU zo ver te verkleinen dat er op een goede dag geen dag voor gelijke beloning meer nodig is om aandacht te vragen voor een verschil in beloning tussen mannen en vrouwen.


Nous entendons continuer ces programmes avec la Bulgarie et la Roumanie, de même que lorsque nous commencerons les négociations avec la Turquie, et quand nous aurons encore progressé avec les pays des Balkans occidentaux.

Het is onze bedoeling door te gaan met deze programma's met Bulgarije en Roemenië, maar ook wanneer we de onderhandelingen met Turkije beginnen, en wanneer we verdere voortgang maken met de landen op de westelijke Balkan.


Avec la Déclaration du Millénaire, le Programme de Doha pour le développement et le Consensus de Monterrey, nous avons progressé considérablement sur la voie d'un engagement international.

Met de Millennium-verklaring, de ontwikkelingsagenda van Doha en de consensus van Monterrey zijn er belangrijke stappen vooruit gezet op weg naar een internationale verbintenis om te komen tot duurzame ontwikkeling.


Malgré les conditions difficiles dans lesquelles nous travaillons à présent depuis des mois, nous parvenons quand même à progresser considérablement dans l'informatisation de la Justice.

Ondanks de moeilijke omstandigheden waarin we nu al maanden functioneren, slagen we er toch in belangrijke vooruitgang te boeken in de informatisering van justitie.


- Je remercie le ministre pour sa réponse et j'espère que le 13 juillet, nous aurons progressé.

- Ik dank de minister voor zijn antwoord en ik hoop dat we na 13 juli een stap verder zijn.


w