Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurons sur toutes ces mesures très concrètes destinées » (Français → Néerlandais) :

Je me réjouis à l'avance de la discussion que nous aurons sur toutes ces mesures très concrètes destinées à renforcer nos politiques.

Ik kijk ernaar uit een aantal zeer concrete stappen te bespreken waarmee wij ons beleid verder kunnen versterken.


Je rappelle que dans le cadre de ce plan d’action, vous avez également des éléments qui disent que l’on doit faire appel à toutes les marges disponibles pour pouvoir soutenir l’activité; dans ce plan d’action, vous avez des mesures très concrètes relatives à la régulation financière que j’ai déjà énumérées tout à l’heure, sur lesquelles je ne reviendrai pas et dont nous ...[+++]

Laten we niet vergeten dat er ten aanzien van dit actieplan ook mensen zijn die zeggen dat we alle beschikbare middelen moeten aanwenden om de economie draaiende te houden; dit actieplan voorziet in uiterst praktische financiële reguleringsmaatregelen die ik zojuist heb genoemd en die ik niet zal herhalen. Het wachten is nu op de snelle tenuitvoerlegging ervan op het niveau van de Europese Unie.


Je pense que tout cela va également avoir un effet sur notre crédibilité, parce que ce n’est que lorsque nous auronsalisé ces initiatives stratégiques, ces choses que nous avons définies comme des initiatives stratégiques et prioritaires, et que nous aurons pris des mesures de suivi et de mise en œuvre très concrètes que nous ...[+++]

Volgens mij is dit ook iets wat met onze geloofwaardigheid te maken heeft, want alleen als we ook die strategische initiatieven invullen, de dingen die we aangemerkt hebben als strategische en prioritaire initiatieven, met de heel concrete maatregelen op het gebied van follow-up en tenuitvoerlegging, dan winnen we aan geloofwaardigheid en dan kunnen we ook een leidende rol blijven spelen binnen de G20 of het IMF, of invloed uitoefenen op de rest van de wereld wat betreft energie- en klimaatkwesties; die geloofwaardigheid krijgen we a ...[+++]


Toutes ensemble, ces mesures amélioreront substantiellement la situation des PME et, à l’évidence, au titre du cadre stratégique commun, je ne doute pas que nous aurons d’autres très bonnes idées sur ce que nous pourrions faire pour les aider.

Al deze maatregelen bij elkaar verbeteren de situatie van kmo's substantieel en ik twijfel er niet aan dat we met het gemeenschappelijk strategisch kader nog veel meer goede ideeën zullen krijgen om kmo's te helpen.


Nous avons beaucoup parlé de mesures anti-discrimination - et le rapport Ždanoka contient tout un éventail de propositions très concrètes à cet égard.

We hebben veel gesproken over maatregelen om discriminatie tegen te gaan, en het verslag-Ždanoka bevat in dat opzicht een groot aantal concrete voorstellen.


C'est pourquoi nous avons très clairement défini, dans la nouvelle stratégie, les objectifs que nous poursuivons à travers ce rapprochement avec l'Asie centrale: soutien concret aux réformes dans le domaine des droits de l'homme ainsi qu'au processus démocratique, appui au développement économique, promotion des investissements, coopération dans le secteur de la protection de l'environnement, de la durabilité environnementale, du développement énergéti ...[+++]

Daarom hebben we in de nieuwe strategie duidelijk aangegeven welke doelstellingen we willen bereiken door een grotere betrokkenheid: echte steun voor hervormingen op het gebied van mensenrechten, democratie, steun voor economische ontwikkeling, investeringssteun, milieubescherming, milieuduurzaamheid, ontwikkeling van energie- en transportverbindingen, alsook maatregelen om gemeenschappelijke problemen zoals drugshandel aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons sur toutes ces mesures très concrètes destinées ->

Date index: 2021-06-08
w