Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avions consacré " (Frans → Nederlands) :

Autre exemple: six mois après la tenue d'une commission mixte avec le Burkina Faso — à laquelle nous avions consacré 30 millions d'euros — ce pays a disparu de la liste.

Een ander voorbeeld : zes maanden na afloop van een gemengde commissie met Burkina Faso — waaraan we 30 miljoen euro hebben besteed — verdwijnt dat land van de lijst.


Lorsque vous avez parlé de l’échange de jeunes gens, je me suis souvenu – et je crois, Mesdames et Messieurs, que nous pouvons en être fiers – que quand les perspectives financières étaient sur le point d’être convenues et qu’ils voulaient réduire radicalement les fonds consacrés aux échanges de jeunes, au programme Erasmus et à l’apprentissage tout au long de la vie, nous avions élevé la voix et dit: les perspectives financières n ...[+++]

Toen u over de uitwisseling van jongeren sprak, herinnerde ik mij aan het volgende, aan iets waarop wij geloof ik trots kunnen zijn dames en heren: toen er een besluit moest worden genomen over de financiële vooruitzichten, en toen men drastisch op de uitwisseling van jongeren, op het Erasmus-programma en levenslang leren, wilde besnoeien, hebben wij gezegd: wij zullen alleen overeenstemming over de financiële vooruitzichten bereiken wanneer wij de middelen voor contacten tussen jonge mensen niet inperken, maar juist verhogen, om op die manier voor meer wederzijds begrip en gemeenschapszin in de Europese Unie te kunnen zorgen.


Nous avions une deuxième priorité reconnue, elle aussi, par l’ensemble de notre Assemblée et plébiscitée par les citoyens européens à en croire tous les sondages disponibles. Cette priorité concerne le renforcement des moyens consacrés à la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, lesquels, vous le savez bien, se jouent des frontières intérieures de l’Union.

Daarnaast hadden wij nog een tweede prioriteit, die eveneens door ons gehele Parlement wordt erkend en waar ook de Europese burgers in grote meerderheid – afgaande op alle beschikbare opiniepeilingen – achter staan, namelijk de verhoging van de middelen voor de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad, die, zoals u weet, de binnengrenzen van de Unie overschrijden.


Nous sommes tous conscients que nous avons moins d’argent à consacrer aux perspectives financières que ce que nous avions demandé dans les négociations finales plus avant dans l’ année, et il nous incombe donc d’examiner les priorités dans les différents secteurs.

Wij weten allemaal dat er op basis van de financiële vooruitzichten minder geld beschikbaar is dan wij eerder dit jaar tijdens de slotonderhandelingen hebben gevraagd. Wij zullen dus moeten kijken welke prioriteiten er in de verschillende sectoren gesteld moeten worden.


Si nous avions pu consacrer cet argent à l’agriculture, aux usines, nous ne devrions pas aujourd’hui demander de l’argent à M. Blair.

Als wij dit geld hadden uitgegeven aan de landbouw of aan fabrieken, zouden wij nu niet gedwongen zijn geweest om de heer Blair om geld te vragen.


C'est pourquoi nous saluons la création du groupe de haut niveau composé de représentants civils et militaires, groupe placé sous la présidence de Mme la commissaire Loyola de Palacio et qui se consacre à l'étude de la question des retards des avions afin de minimiser les problèmes qu'ils causent.

Daarom zijn we blij met de oprichting van een werkgroep op hoog niveau waarin zowel burgers als militairen vertegenwoordigd zullen zijn, en die voorgezeten gaat worden door commissaris Loyala de Palacio.


- Notre commission a examiné ce projet de loi, qui était au départ une proposition de loi émanant de la Chambre et auquel nous avions consacré un temps extrêmement important lors d'un examen précédent.

- Dit wetsontwerp was oorspronkelijk een wetsvoorstel dat uitging van de Kamer.


Il est vrai qu'avec des si, on mettrait Paris en bouteille. Mais je ne puis m'empêcher de penser : « Si nous nous étions attelés plus tôt à un `masterplan' ; si nous avions fait en sorte que les peines alternatives soient exécutées ; si nous avions fait du bracelet électronique beaucoup plus tôt non pas une simple modalité d'exécution de la peine mais une peine autonome à part entière » et je me dis qu'avec les 120 millions d'euros qui seront consacrés à cette c ...[+++]

Ik kan niet anders dan denken dat, als we vroeger een `masterplan' hadden uitgewerkt, als we vroeger alternatieve straffen hadden uitgevoerd, als we van de elektronische enkelband veel vroeger niet een strafuitvoeringsmodaliteit maar een volwaardige straf hadden gemaakt, dat we dan met de 120 miljoen euro die we nu gedurende eventueel veel langer dan vier jaar, zoals de heer Delpérée liet uitschijnen, aan de uitvoering van het verdrag zullen besteden, een pak maatregelen hadden kunnen nemen.


Ensuite, 5 milliards d'euros peuvent être consacrés aux personnes qui travaillent, l'objectif étant de réaliser la même réduction d'impôts qu'en 1999, sous le gouvernement Verhofstadt I. Nous avions, à l'époque, diminué de 10% l'impôt des personnes physiques et instauré, au bénéfice des petites entreprises, un système double pour l'impôt des sociétés.

Vervolgens kunnen 5 miljard via personen- en vennootschapsbelasting uitdrukkelijk worden gericht op mensen die werken, teneinde eenzelfde belastingverlaging te realiseren als in 1999 gedurende de regering-Verhofstadt I. Toen hebben we de personenbelasting met 10% verminderd en hebben we, met het oog op kleine bedrijven, een duaal systeem in de vennootschapsbelasting ingevoerd.


Nous avions pourtant, ces derniers jours, fait de très grands progrès sur les masses financières à consacrer aux salaires, sur le volume de l'emploi, sur l'affectation de l'emploi, sur les questions qualitatives de la revalorisation de fonctions dans le non-marchand, sur les fins de carrières.

We hadden de voorbije dagen grote vooruitgang geboekt met betrekking tot de financiële massa die naar de lonen zou gaan, over het volume en de verdeling van de werkgelegenheid, over de kwalitatieve herwaardering van taken in de non-profitsector en over de eindeloopbaanproblematiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions consacré ->

Date index: 2024-09-22
w