Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avions débattu " (Frans → Nederlands) :

En commission de la Santé publique du 19 janvier 2016, nous avions débattu du pacte avec l'industrie pharmaceutique.

Op 19 januari 2016 bespraken we in de commissie Volksgezondheid het pact met de farma-industrie.


Mesdames et Messieurs, le compromis commun entre Europe Cie et les syndicats est en deçà de ce que nous avions débattu au Parlement en 2001.

Geachte collega´s van het Europees Parlement, het compromis tussen BUSINESSEUROPE en de vakbonden loopt achter bij hetgeen het Europees Parlement in 2001 vroeg.


Nous en avions débattu ici-même lors de la précédente session, au début de ce mois.

Ook hier hebben wij erover gedebatteerd, tijdens de vorige vergaderperiode aan het begin van deze maand.


M. Hutchinson a rappelé que nous avions débattu de la situation au Zimbabwe, mais qu’il n’y avait pas eu de résolution.

De heer Hutchinson herinnerde eraan dat we de situatie in Zimbabwe hebben besproken.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je crois que le rendez-vous d’aujourd’hui est un rendez-vous annoncé puisque, lorsque nous avions débattu de la précédente directive, nous avions admis que, s’agissant de définir les actifs éligibles pour les placements des OPCVM, nous devrions nous adapter à la modernité et que, peut-être, le dernier texte que nous avions adopté n’était, de ce point de vue, pas tout à fait le meilleur.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, dit was mijns inziens een van tevoren aangekondigd debat, want tijdens de bespreking van de vorige richtlijn hebben wij toegegeven dat wij - wat betreft de definities met betrekking tot de toegelaten activa waarin icbe’s mogen beleggen - met onze tijd mee moeten gaan en dat de laatste tekst die wij hadden aangenomen, in dat opzicht niet bepaald ideaal was.


Le Conseil rejoint à présent le Parlement sur l’adoption de nombreux points dont nous avions débattu en première lecture - au début avec une certaine acrimonie - et que nous avions acceptés ensuite.

Nu heeft de Raad veel zaken waarover wij bij de eerste lezing in het Parlement heftig hebben gediscussieerd en besluiten hebben genomen, overgenomen en eigenlijk kunnen we dus tevreden zijn.


Cela revient à rencontrer la proposition dont nous avions débattu qui consistait à revenir au minimum sur les tranches optionnelles de ce contrat.

Daarmee wordt tegemoetgekomen aan het voorstel dat wij hebben besproken en waarbij op zijn minst zou worden teruggekomen op de optionele onderdelen van dat contract.


Nous avions ainsi voulu objectiver la situation lorsque nous avons débattu de la question des mineurs non accompagnés.

Met ons debat over de niet-begeleide minderjarigen wilden wij de situatie objectiveren.


On prévoit aussi un système de lissage qui permet aux médecins autrefois « excédentaires » d'obtenir malgré tout un numéro INAMI. Nous en avions d'ailleurs largement débattu dans cet hémicycle.

Eveneens is voorzien in een systeem van `lissage', zodat vroegere `overtallige' artsen toch een RIZIV-nummer kunnen krijgen.


Nous en avions d'ailleurs débattu dans cette assemblée, et j'ai donc lancé le débat sur ce sujet.

Ik heb het debat daarover op gang gebracht, onder meer in deze assemblee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions débattu ->

Date index: 2024-05-08
w