Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avions dépensé » (Français → Néerlandais) :

L'audit permanent a cependant calculé qu'en trois mois nous avionsjà dépensé 5 700 000 euros supplémentaires.

Na drie maand becijferde de permanente audit echter dat we reeds een meeruitgave gerealiseerd hadden van 5.700.000 euro.


L'audit permanent a cependant calculé qu'en trois mois nous avionsjà dépensé 5 700 000 euros supplémentaires.

Na drie maand becijferde de permanente audit echter dat we reeds een meeruitgave gerealiseerd hadden van 5.700.000 euro.


À la fin de l’année 2003, nous avons constaté que nous avions dépensé quelque 2,5 milliards d’euros dans le cadre du FED: un montant jamais atteint auparavant, soit environ 60% de plus que le niveau des dépenses à l’époque où cette Commission est entrée en fonction.

Aan het einde van 2003 hebben we ontdekt dat we ongeveer 2,5 miljard euro aan EOF-middelen hadden besteed; dat is het hoogste niveau ooit, circa 60 procent hoger dan het niveau dat werd gehaald toen deze Commissie aantrad.


Nous avions enjoint au Conseil de réfléchir à l’inadéquation des niveaux de dépense de Berlin pour les actions extérieures et nous avions produit des preuves irréfutables à cet égard.

Wij hadden de Raad gevraagd om na te denken over het feit dat het in Berlijn voor externe maatregelen vastgesteld uitgavenniveau ontoereikend was, en wij hebben daarvoor onweerlegbare bewijzen op tafel gelegd.


Je le répète à nouveau, si nous avions ces 7,35 milliards d’euros supplémentaires, nous pourrions vous assurer qu’ils seraient dépensés pour Natura 2000 et les autres programmes en faveur de l’environnement, par le biais des fonds appropriés.

Daarom zeg ik nogmaals: gesteld dat dit extra bedrag van 7,35 miljard euro er wel was, zou de Commissie ervoor zorgen dat het via de geëigende fondsen aan Natura 2000 en andere milieuprogramma’s wordt uitgegeven.


Quoi qu’il en soit, nous connaissons pour le moment un taux d’exécution des fonds structurels beaucoup plus élevé que l’an dernier. Fin août, nous avions déjà dépensé 67% des fonds, tandis que l’année dernière ce chiffre n’était que de 44%, avec pour conséquence que mon collègue, le commissaire Barrot, a déjà demandé des fonds supplémentaires.

Eind augustus is reeds 67 procent van de kredieten uitgegeven. Vorig jaar was dat slechts 44 procent en daarom vraagt mijn collega Barrot nu al om meer kredieten.


La nouveauté de cette facilité de soutien à la paix est que nous créons un cadre de dépenses pour des domaines dans lesquels nous n’avions jamais été en mesure de dépenser de l’argent.

Het nieuwe aan de vredesfaciliteit is dat we een basis scheppen voor de besteding van middelen aan doelen waar we voorheen geen geld aan konden uitgeven.


Au cours des discussions en commission, nous avions posé des questions spécifiques au sujet du carburant de ce yacht et des dépenses de chauffage de la résidence royale.

Tijdens de besprekingen in de commissie hebben we al specifieke vragen gesteld over de brandstofkosten van dat jacht en van de koninklijke residentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions dépensé ->

Date index: 2021-03-01
w