Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons deux commissaires » (Français → Néerlandais) :

Nous avons deux commissaires du gouvernement, l'un représente le ministre du Budget, il s'agit de M. Frank Blomme, également inspecteur de la coopération au développement, et l'autre représente le ministre de la coopération, il s'agit de M. Luc Langouche, secrétaire général des Îles de paix.

We hebben twee regeringscommissarissen, een die de minister van Begroting vertegenwoordigt, Frank Blomme, tevens inspecteur voor ontwikkelingssamenwerking, en een die de minister voor Ontwikkelingssamenwerking vertegenwoordigt, Luc Langouche, secretaris-generaal van Iles de Paix.


Je vous avais promis, en juillet, de veiller à ce que la nouvelle Commission se compose d'un nombre suffisant de femmes: nous avons neuf commissaires féminines, soit le même nombre que celui qui caractérisa la commission Barroso.

Ik heb u in juli beloofd dat ik erover zou waken dat de nieuwe Commissie genoeg vrouwen telt: we hebben negen vrouwelijke commissarissen, dat wil zeggen evenveel als de Commissie-Barroso.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a, pour sa part, ajouté: «Du côté de l'UE, nous avons mis la dernière main à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, dotée d'une enveloppe de 3 milliards d'euros pour les deux prochaines années et visant à faire face à l'afflux de réfugiés.

Johannes Hahn, commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen: “Aan EU-zijde hebben we de opzet van de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije afgerond, en voor de komende twee jaar is nu 3 miljard euro beschikbaar om de instroom van vluchtelingen aan te pakken.


Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, s'est exprimé en ces termes: «Nous avons eu deux semaines très enrichissantes de débats en ligne sur des thèmes essentiels liés au marché unique: l'emploi et l'avenir des droits sociaux dans un contexte économique en pleine évolution.

Commissaris voor Interne Markt en Diensten Michel Barnier: "We hebben al twee bijzonder boeiende weken van onlinedebatten over de interne markt achter de rug. De thema's waren werkgelegenheid en sociale rechten in een veranderende economie.


Nous avons réalisé de grands progrès au cours des deux dernières décennies et nous avons des bonnes raisons de nous réjouir, mais la nature a encore besoin de notre aide et elle nous le rendra au centuple par les services écosystémiques essentiels dont elle nous gratifie».

We hebben de voorbije twee decennia een aanzienlijke vooruitgang geboekt en we hebben veel te vieren, maar de natuur heeft onze hulp nog steeds nodig en ze zal ons rijkelijk vergoeden met vitale ecosysteemdiensten".


Je terminerai ici mon discours, vu le délai imparti, bien qu'il ait été dépassé par d'autres, pour conclure que nous avons un commissaire belge à la Commission et des députés belges au Parlement européen et que nos ministres siègent régulièrement au Conseil.

Tot besluit wijs ik er nog op dat wij een Belgische commissaris hebben bij de Commissie en Belgische volksvertegenwoordigers in het Europees Parlement en dat onze ministers geregeld zitting hebben in de Raad.


Lors d'une conférence de presse conjointe organisée au terme des deux jours d'entretiens quadrilatéraux, Sir Leon Brittan, commissaire européen chargé des relations économiques extérieures, a déclaré : "nous avons réalisé des progrès, mais attachons-nous à terminer notre ouvrage - il y a encore beaucoup de travail à accomplir".

Op een gezamenlijke persconferentie ter afsluiting van twee dagen van quadrilaterale besprekingen zei Sir Leon Brittan, de EG-Commissaris voor buitenlandse economische betrekkingen: "Er is vooruitgang geboekt, maar we moeten het karwei afmaken - er is nog een aanzienlijke hoeveelheid werk te doen".


Nous avons eu un débat à ce sujet, en réunion du Comité des Affaires européennes, avec la commissaire chargée de la cohésion européenne et le moins que l'on puisse dire est que les parlementaires qui composent les deux assemblées fédérales n'ont pas été convaincus par la politique menée au niveau de cette cohésion.

We hebben daar in het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden over gedebatteerd met de toenmalige Europese commissaris voor regionaal beleid en het minste wat kan gezegd worden is dat de parlementsleden uit de beide federale assemblees het gevoerde cohesiebeleid niet overtuigend vonden.


Nous avons ensuite entendu Alain Zenner, commissaire du gouvernement chargé de la simplification des procédures fiscales et de la lutte contre la grande fraude fiscale, à propos de deux dispositions importantes.

Vervolgens werd de heer Zenner, regeringscommissaris belast met de vereenvoudiging van de fiscale procedures en de strijd tegen de grote fiscale fraude, gehoord over twee belangrijke bepalingen die in het ontwerp werden opgenomen en die hun basis vinden in de strijd tegen de fiscale fraude.


Nous avons demandé que les 50% soient appliqués sur des coûts réels et nous avons reçu une réponse positive de la commissaire européenne.

We hebben gevraagd dat de 50%-grens op de reële kosten wordt toegepast en we hebben een positief antwoord gekregen van de Europese commissaris.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons deux commissaires ->

Date index: 2024-06-02
w