Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons déjà pu observer " (Frans → Nederlands) :

Nous avons déjà pu observer que l'Office des étrangers manque de la plus élémentaire souplesse dans le traitement des dossiers « Schengen ».

Wij hebben reeds kunnen vaststellen dat het de dienst Vreemdelingenzaken aan de meest elementaire vorm van soepelheid ontbreekt in de behandeling van de Schengen-dossiers.


Nous avons ainsi pu observer de très près l'approche israélienne en matière de sécurité.

Hier kregen we de kans om de Israëlische aanpak van de veiligheidssituatie van naderbij te bekijken.


Pour plusieurs chantiers, notamment le RER autour de Bruxelles et la ligne Bruxelles-Luxembourg, nous avons déjà pu constater que cette clé de répartition retarde les travaux nécessaires.

Bij een aantal werven, bijvoorbeeld het GEN rond Brussel en de lijn Brussel-Luxemburg hebben we reeds kunnen merken dat deze verdeelsleutel net vertragingen met zich meebrengt voor noodzakelijke werken.


Nous avons déjà pu prendre connaissance de trois messages différents portant tous votre signature: - 23-09-2015: un message sur Facebook adressé aux demandeurs d'asile iraquiens potentiels; - 21-10-2015: un courrier distribué aux demandeurs d'asile arrivés en Belgique; - 27-11-2015: un message sur Facebook adressé aux demandeurs d'asile afghans potentiels (sur une nouvelle page: "Belgian Immigration Office").

We zagen al drie verschillende berichten, telkens ondertekend door u: - 23-09-2015: Boodschap op Facebook gericht op mogelijke Iraakse asielzoekers; - 21-10-2015: Brief uitgedeeld aan asielzoekers die reeds in België zijn; . - 27-11-2015: Boodschap op Facebook gericht op mogelijke Afghaanse asielzoekers (op nieuwe pagina: "Belgian Immigration Office").


On a déjà pu observer, ces dernières années, une diminution radicale du nombre d'acquisitions de la nationalité belge.

De voorbije jaren was reeds een enorme daling te merken van het aantal nationaliteitsverwervingen.


À la suite de l'incident survenu à Liège, lorsqu'un médecin a été empêché par une action de grève menée sur la voie publique d'effectuer une opération d'urgence, nous avons déjà pu procéder à un échange de vues sur le gentleman's agreement de 2002.

Naar aanleiding van het incident in Luik waarbij door een staking op de openbare weg een arts werd opgehouden om een spoedoperatie te verrichten, konden wij reeds eerder van gedachten wisselen over het herenakkoord van 2002.


Nous avons déjà pu épingler, après une première lecture de l'enquête sur la santé 1997 et 2001, un certain nombre de lacunes.

Zo konden wij reeds na een eerste lezing van de Gezondheidsenquêtes 1997 en 2001 een aantal lacunes aanduiden.


Nous avons déjà pu épingler, après une première lecture de l'enquête sur la santé 1997 et 2001, un certain nombre de lacunes.

Zo konden wij reeds na een eerste lezing van de Gezondheidsenquêtes 1997 en 2001 een aantal lacunes aanduiden.


Le budget répond ainsi aux normes européennes et nous regagnons la confiance des marchés financiers, comme nous avons déjà pu le voir ces deux dernières années.

Daardoor is de begroting conform de Europese normen en herwinnen we het vertrouwen van de financiële markten, zoals we de voorbije twee jaar al hebben gezien.


J'ai d'excellents contacts avec mon collègue Kharrazi, qui est l'un des réformateurs ; je suis allé plusieurs fois en Iran ; sur le plan bilatéral, les relations sont excellentes et nous avons déjà pu débloquer des situations particulières importantes.

Ik heb goede contacten met mijn hervormingsgezinde collega Kharrazi. Ik ben al verschillende keren naar Iran gereisd, onze bilaterale relaties zijn uitstekend en we hebben al belangrijke kwesties kunnen deblokkeren.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons déjà pu observer     nous     nous avons     ainsi pu observer     nous avons déjà     déjà     déjà pu observer     opération d'urgence nous     européennes et nous     comme nous avons     excellentes et nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons déjà pu observer ->

Date index: 2021-03-18
w