Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà pu observer " (Frans → Nederlands) :

On a déjà pu observer, ces dernières années, une diminution radicale du nombre d'acquisitions de la nationalité belge.

De voorbije jaren was reeds een enorme daling te merken van het aantal nationaliteitsverwervingen.


On a déjà pu observer un début de changement de mentalité au sein des cours et tribunaux, dans le sens d'une gestion plus efficace.

Bij de hoven en rechtbanken heeft er zich reeds een begin van mentaliteitswijziging naar meer efficiënt beheer voorgedaan.


Le Conseil d'Etat est conscient que cette observation relative à l'applicabilité des obligations de consultation et d'évaluation des incidences sur l'environnement imposées par le droit international à l'égard de la prolongation de la durée de vie des centrales nucléaires, aurait en principe déjà pu être formulée dans l'avis 57 093/3 qu'il a donné sur l'avant-projet de loi initial.

De Raad van State is zich ervan bewust dat deze opmerking aangaande de toepasselijkheid van internationaalrechtelijk voorgeschreven consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen ten aanzien van de verlenging van de levensduur van kerncentrales in principe ook reeds geformuleerd had kunnen worden in advies 57 093/3 dat hij heeft gegeven over het oorspronkelijke voorontwerp van wet.


En fait, l'on n'en a pas besoin puisque l'on aura déjà pu observer l'allochtone pendant cinq ans en Belgique.

Men heeft dit eigenlijk niet nodig, als men een allochtoon al vijf jaren in België heeft kunnen observeren.


Nous avons déjà pu observer que l'Office des étrangers manque de la plus élémentaire souplesse dans le traitement des dossiers « Schengen ».

Wij hebben reeds kunnen vaststellen dat het de dienst Vreemdelingenzaken aan de meest elementaire vorm van soepelheid ontbreekt in de behandeling van de Schengen-dossiers.


Ces prescriptions sont clairement insuffisantes, vu le nombre d'incendies d'étable et la souffrance animale afférente qu'on a déjà pu observer au cours du premier trimestre de cette année.

Deze voorschriften zijn duidelijk onvoldoende gezien het aantal stalbranden en het hiermee gepaard gaande dierenleed dat zich in het eerste kwartaal van dit jaar al voordeed.


En fait, l'on n'en a pas besoin puisque l'on aura déjà pu observer l'allochtone pendant cinq ans en Belgique.

Men heeft dit eigenlijk niet nodig, als men een allochtoon al vijf jaren in België heeft kunnen observeren.


J'ai moi-même déjà pu observer la technologie du futur en matière de développement et j'ai même pu la tester dans certains véhicules.

Ik persoonlijk heb de technologie van de toekomst al in ontwikkeling mogen zien en heb ze ook al mogen testen in bepaalde voertuigen.


Si plusieurs États membres possèdent déjà une longue tradition, bien assise, de participation financière des salariés, seuls des progrès très limités ont pu être observés pendant longtemps dans beaucoup d'autres.

Een aantal lidstaten kent een lange en succesvolle traditie op het gebied van de financiële werknemersparticipatie.


Dans les cas où des manquements graves ont pu être observés, la Commission a estimé utile de mentionner les dossiers en cause, les mesures nécessaires visant à redresser la situation, moyennant le cas échéant un recours à la procédure d'infraction, ayant déjà été prises.

De Commissie achtte het zinvol de dossiers te vermelden waarbij ernstige tekortkomingen konden worden vastgesteld, daar de nodige matregelen om de situatie recht te trekken reeds waren genomen, eventueel door een beroep te doen op de inbreukprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà pu observer ->

Date index: 2023-05-07
w